Translation of "начнется" in English

0.004 sec.

Examples of using "начнется" in a sentence and their english translations:

Это начнется.

That'll start happening.

Когда начнется спектакль?

What time does the play begin?

Собрание скоро начнется?

How soon will the meeting begin?

Пусть начнется игра.

Let the game begin.

Когда начнется собрание?

How soon will the meeting begin?

Концерт скоро начнется.

The concert is about to start.

- Шоу сейчас начнется.
- Представление скоро начнется.
- Представление сейчас начнётся.

- The show is about to start.
- The show's about to start.

Или хуже, начнется мародерство?

Or worse, will looting begin?

Игра начнется через час.

The game will start in an hour.

Когда начнется следующая игра?

When will the next game begin?

Вот-вот начнется шторм.

- A storm is imminent.
- A storm is brewing.

- Концерт скоро начнется.
- Концерт сейчас начнётся.

- The concert is about to start.
- The concert is about to begin.

Игра начнется в 2 часа дня.

The play begins at 2 p.m.

- Я точно не знаю, во сколько начнется концерт.
- Я не знаю, во сколько начнется концерт.

I'm not sure what time the concert is going to start.

Я думаю, много людей начнется Instagram Story

I think a lot of people will start Instagram Story

Я точно не знаю, во сколько начнется концерт.

I'm not sure what time the concert is going to start.

и это круто и все, но оно начнется

and that's cool and all, but it will start

Собрание начнется не раньше четверти пятого, и закончится не раньше, чем в без пятнадцати шесть.

The meeting didn't start until four fifteen, and didn't end until five forty-five.

Это появляется в рекламе перед играми, на футболках и в боковых линиях, как только игра начнется.

It’s in commercials before games, and on jerseys and sidelines once it starts.