Translation of "хуже" in English

0.012 sec.

Examples of using "хуже" in a sentence and their english translations:

- Твой хуже.
- Ваш хуже.
- Твоя хуже.
- Ваша хуже.
- Твоё хуже.
- Ваше хуже.

Yours is worse.

Становится всё хуже и хуже.

It's getting worse and worse.

- Это ещё хуже!
- Ещё хуже!

This is even worse!

- Хуже того.
- Это ещё хуже.

- It's worse than that.
- That's even worse.
- That is even worse.

- Ты хуже неё.
- Вы хуже неё.
- Ты хуже, чем она.
- Вы хуже, чем она.

You're worse than her.

Ситуация становится всё хуже и хуже.

The situation gets worse and worse.

- Ты хуже всех.
- Вы хуже всех.

- You're the worst.
- You are the worst.

- Вы хуже Тома.
- Ты хуже Тома.

You're worse than Tom.

Том работает всё хуже и хуже.

Tom's work has gone from bad to worse.

Положение становилось всё хуже и хуже.

The situation went from bad to worse.

- Это гораздо хуже.
- Так гораздо хуже.

That's much worse.

- Тому хуже, да?
- Тому что, хуже?

Tom is getting worse, isn't he?

- Ты ещё хуже, чем он.
- Ты ещё хуже его.
- Ты хуже него.
- Вы хуже него.
- Ты хуже, чем он.
- Вы хуже, чем он.

You're worse than him.

Становится хуже?

Is it getting worse?

Стало хуже.

It's gotten worse.

Станет хуже.

It'll get worse.

Становится хуже.

It's getting worse.

Это хуже.

That's worse.

Это хуже?

Is it worse?

- Это хуже, чем раньше?
- Так хуже, чем раньше?
- Хуже, чем раньше?

Is it worse than before?

- Могло быть хуже?
- Могло ли быть хуже?

Could it be worse ?

Ситуация у нас всё хуже и хуже.

- We are going from bad to worse.
- We're going from bad to worse.

- Так только хуже.
- От этого только хуже.

That only makes it worse.

- Мне сегодня хуже.
- Сегодня я чувствую себя хуже.

I feel worse today.

- Лекарство оказалось хуже заболевания.
- Лекарство оказалось хуже болезни.

The medicine turned out to be worse than the disease.

или даже хуже —

or even worse,

Всё хуже некуда.

It's the lowest point of the story.

Что ещё хуже,

And to make matters worse,

Это даже хуже!

This is even worse!

Становится ещё хуже.

It gets worse.

Могло быть хуже.

It could be worse.

Хуже не становится.

- It's not getting worse.
- It isn't getting worse.

Это гораздо хуже.

This is much worse.

Апатия хуже антипатии.

Apathy is worse than antipathy.

Стало только хуже.

It only got worse.

Ты хуже меня.

- You are inferior to me.
- You're worse than I am.

Им становится хуже.

They're getting worse.

Простота хуже воровства.

Simplicity is worse than robbery.

Ты хуже всех.

You're the worst.

Завтра будет хуже.

- Tomorrow, it will be worse.
- Tomorrow, it'll be worse.

Нет ничего хуже.

There's nothing worse than that.

Это хуже всего.

This is worse than everything else.

Я сделал хуже.

I've done worse.

Тому становится хуже.

Tom is getting worse.

Становилось всё хуже.

It just kept getting worse and worse.

Вы хуже Тома.

You're worse than Tom.

Вы хуже всех.

You're the worst.

Равнодушие хуже ненависти.

Indifference is worse than hatred.

Сегодня было хуже.

It was worse today.

Могло быть хуже?

Could it be worse ?

Всё намного хуже.

It's much worse than that.

Том хуже Мэри.

Tom is worse than Mary.

Может стать хуже.

It could get worse.

Тому сегодня хуже.

Tom is worse today.

Это ещё хуже.

- That's even worse.
- That is even worse.

- Всё хуже, чем ты думаешь.
- Это хуже, чем вы думаете.
- Это хуже, чем ты думаешь.
- Всё хуже, чем вы думаете.

It's worse than you think.

К концу дня погода становилась всё хуже и хуже.

The weather was getting worse and worse as the day went on.

- Могло быть гораздо хуже.
- Всё могло быть гораздо хуже.

- It could've been a lot worse.
- That could have been a lot worse.
- That could've been a lot worse.

- Что может быть хуже?
- Что ещё хуже может случиться?

What's the worse that could happen?

- Мне хуже, чем вчера.
- Я чувствую себя хуже, чем вчера.

I feel worse today than I did yesterday.

Его кашель всё хуже и хуже, ему надо бросить курить!

His cough is getting worse, he should stop smoking!

- Положение хуже, чем я думал.
- Ситуация хуже, чем я думал.

The situation is worse than I thought.

- Морковка даже хуже, чем лук.
- Морковь даже хуже, чем лук.

Carrots are even worse than onions.

- Ситуация хуже, чем мы предполагали.
- Ситуация хуже, чем мы думали.

The situation is worse than we believed.

и экстремальные холод и жара становились все хуже и хуже.

and the extreme cold and heat got worse and worse.

- Это хуже, чем вы думаете.
- Всё хуже, чем вы думаете.

It's worse than you think.

- Всё хуже, чем ты думаешь.
- Это хуже, чем ты думаешь.

It's worse than you think.

- Ты всё делаешь только хуже.
- Вы всё делаете только хуже.

You're only making things worse.

- Погода сегодня хуже, чем вчера.
- Сегодня погода хуже, чем вчера.

The weather today is worse than yesterday.

Курицам приходится ещё хуже.

The females have it even worse.

Смотрите, становится только хуже.

Now it's only... look, it's getting worse.

Или хуже, начнется мародерство?

Or worse, will looting begin?

Могло быть и хуже.

Bad as it was, it could have been worse.

Нет ничего хуже войны.

Nothing is worse than war.

Всё будет только хуже.

- Things are only going to get worse.
- Things will only get worse.

Завтра будет ещё хуже.

Tomorrow, it will be worse.

Всё становится только хуже.

It's only getting bigger.

Нет ничего хуже голода.

There's nothing worse than hunger.

Нет ничего хуже одиночества.

There's nothing worse than loneliness.

Ты делаешь только хуже.

You're making it worse.