Translation of "жертв" in English

0.010 sec.

Examples of using "жертв" in a sentence and their english translations:

Жертв нет.

There are no victims.

Сколько было жертв?

How many victims were there?

Красота требует жертв.

Beauty requires sacrifice.

Жертв не было.

There were no fatalities.

...в поисках иных жертв.

And seek a different target.

Точное число жертв неизвестно.

The exact number of victims is unknown.

Они снабжали жертв войны едой.

- They supplied the war victims with food.
- They provided food for the war victims.

Число жертв, говорят, достигло тысячи.

Casualties are said to total up to 1,000.

Число жертв по-прежнему неизвестно.

The number of casualties is still unknown.

Число жертв ещё не известно.

The number of casualties is still unknown.

Том - брат одной из жертв.

Tom is the brother of one of the victims.

Я мыслями с семьями жертв.

My thoughts are with the families of the victims.

Том был одной из жертв.

Tom was one of the victims.

Я не стою таких жертв.

I'm not worth such sacrifices.

Мы уже принесли столько жертв.

We've already made so many sacrifices.

Число хищников и потенциальных жертв сравнялось.

Predator and prey are evenly matched.

Может быть, фальсификация — преступление без жертв?

Well, maybe counterfeiting is a victimless crime?

В сообщении было преувеличено количество жертв.

The announcement exaggerated the number of casualties.

- Том извинился перед семьями жертв взрыва на заводе.
- Том попросил прощения у семей жертв взрыва на заводе.
- Том попросил прощения у семей жертв взрыва на фабрике.
- Том извинился перед семьями жертв взрыва на фабрике.

Tom apologized to the families of the victims for the explosion at the factory.

и не отражает жизнь миллионов безмолвных жертв.

not representative of the millions of voiceless victims.

Город снабжал жертв землетрясения пищей и одеялами.

The city supplied the earthquake victims with food and blankets.

Жертв наводнения временно разместили в нескольких школах.

The flood victims were housed in several schools.

Снайпер снимал своих жертв одного за другим.

The sniper picked off his victims one by one.

Власть развращает имеющего ее и унижает своих жертв.

Authority corrupts its holder and debases its victims.

Хищники всегда охотятся на ничего не подозревающих жертв.

Predators always prey on unsuspecting victims.

Многие из жертв или сгорели, или умерли от удушья.

Many of the victims either burnt to death or suffocated.

Всего за шесть недель русская армия страдает почти треть миллиона жертв.

Борьба в Сербии уже обошлась 200 000 жертв с каждой стороны.

Было уже слишком поздно: авангард Витгенштейна разбит в Мормане, с 2000 жертв.

It was too late for Wittgenstein’s advance guard, routed at Mormant, with 2,000 casualties.

Позвольте нам, студентам, поспособствовать улучшению благосостояния жертв землетрясения; даже мелочь будет иметь большое значение.

Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.

А вот и останки ее жертв. Я смотрю на эти объедки, едва заметные знаки, следы на песке,

"Okay, those are the animals she's killing." So I'm looking at kills. I'm looking at little marks, diggings in the sand,

- Они создали фонд для поддержки пострадавших.
- Они создали фонд для поддержки жертв.
- Они создали фонд для поддержки потерпевших.
- Они создали фонд в поддержку пострадавших.
- Они основали фонд в поддержку пострадавших.

They set up a fund to support the victims.