Translation of "жалости" in English

0.005 sec.

Examples of using "жалости" in a sentence and their english translations:

Я не хочу никакой жалости.

I don't want sympathy.

Не жди от меня жалости.

Don't expect any mercy from me.

Ужасно чувствовать себя объектом жалости.

It feels horrible to be pitied.

- Мне не нужна твоя жалость.
- Я не нуждаюсь в твоей жалости.
- Я в твоей жалости не нуждаюсь.
- Я в вашей жалости не нуждаюсь.
- Я не нуждаюсь в вашей жалости.

- I don't need your sympathy.
- I don't need your pity.

У моря нет ни смысла, ни жалости.

The sea has neither meaning nor pity.

- Мне не нужна твоя жалость.
- Я не нуждаюсь в твоей жалости.
- Я в твоей жалости не нуждаюсь.

- I don't need any bit of your charity.
- I don't need your sympathy.
- I don't need your pity.

У меня сердце сжималось от жалости к нему.

- My heart was filled with pity for him.
- My heart was overwhelmed with pity for him.

У меня нет ни малейшей жалости к такому дураку.

I don't have any pity for such a fool.

- Не жди от меня пощады.
- Не ждите от меня жалости.

Don't expect any mercy from me.

- Я не испытываю никакой жалости к людям, которые откладывают дела на потом.
- Мне нисколько не жаль тех людей, которые откладывают дела на потом.

I feel no pity for people who procrastinate.