Translation of "дыбом" in English

0.003 sec.

Examples of using "дыбом" in a sentence and their english translations:

У меня волосы стали дыбом.

My hair stood on end.

От этой мысли волосы дыбом встают.

That's a hair-raising thought.

- От новостей у меня волосы дыбом встали.
- От этой новости у меня волосы дыбом встали.

The news made my hair stand on end.

У меня от этого волосы встали дыбом.

It made my hair stand on end.

У меня от этого волосы дыбом становятся.

It makes my hair stand on end.

- При виде моей коллекции лягушек твои волосы бы дыбом встали.
- От вида моей коллекции лягушек у тебя волосы бы дыбом встали.

Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.

У меня волосы встали дыбом от ужаса, когда я увидел эту картину.

My hair stood on end with horror when I saw the scene.

Было бы тратой энергии рассказывать историю, от которой волосы дыбом встают, лысому человеку.

It would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man.

- У него поднялись волосы на затылке.
- Волосы у него на затылке встали дыбом.

The hair on the back of his neck rose.

- У неё поднялись волосы на затылке.
- Волосы у неё на затылке встали дыбом.

The hair on the back of her neck rose.

У Тома волосы дыбом встали, когда он услышал странный звук, исходящий из комнаты, где предыдущий её житель был убит много лет назад.

The hair on the back of Tom's neck stood up when he heard a strange sound coming from the room where a previous occupant had been murdered many years before.