Translation of "делаем" in English

0.021 sec.

Examples of using "делаем" in a sentence and their english translations:

Мы делаем или делаем

We make or do

Мы делаем Youtube, мы делаем Facebook, и мы делаем LinkedIn.

We do Youtube, we do Facebook, and we do LinkedIn.

Вот почему мы делаем то, что делаем.

That's why we're doing what we're doing.

Что делаем вечером?

- What shall we do this evening?
- What are we doing this evening?

Что мы делаем?

What are we doing?

Мы делаем успехи?

Are we making progress?

Мы делаем ошибки.

We make mistakes.

- Мы делаем то, что хотим.
- Мы делаем что хотим.

- We do what we want.
- We do what we want to do.

- Мы всё время это делаем.
- Мы постоянно это делаем.

- We do this all the time.
- We do that all the time.

- Мы делаем это правильно.
- Мы делаем это должным образом.

We're doing it the right way.

- Мы никогда этого не делаем.
- Мы никогда так не делаем.

We never do that.

- Мы делаем то, что нам хочется.
- Мы делаем, что хотим.

We're doing what we want to do.

- Не только мы это делаем.
- Не одни мы это делаем.

We're not the only ones doing it.

- Мы это время от времени делаем.
- Мы иногда это делаем.

Every now and then we do that.

что мы фактически делаем?

what we're actually doing,

Мы делаем, что можем.

We do what we can.

Зачем мы это делаем?

Why are we doing this?

Мы знаем, что делаем.

We know what we're doing.

Мы определённо делаем успехи.

We're definitely making progress.

Мы делаем это бесплатно.

We're doing it for free.

Мы, кажется, делаем прогресс.

We seem to be making progress.

Что мы здесь делаем?

- What're we doing here?
- What are we doing here?

Мы ничего не делаем.

- We don't do anything.
- We're doing nothing.
- We're not doing anything.

Неважно, что мы делаем.

It doesn't matter what we do.

Мы часто делаем ошибки.

We often make mistakes.

Мы все это делаем.

We all do it.

Мы всё делаем вместе.

We do everything together.

Как мы делаем это?

How do we do it?

Мы оба делаем это.

We both do that.

Мы делаем всё возможное.

- We do our best.
- We're doing our best.

Мы иногда делаем ошибки.

We sometimes make mistakes.

Мы правильно это делаем?

Are we doing this correctly?

Мы этого не делаем.

We don't do that.

Что мы делаем вечером?

What're we doing tonight?

Что мы сегодня делаем?

What are we doing today?

Мы так и делаем.

That's what we do.

Мы делаем это вместе.

We're doing it together.

Мы делаем это правильно.

We're doing it the right way.

Мы делаем, что хотим.

We're doing what we want to do.

Мы делаем большую ошибку.

We're making a big mistake.

Мы редко это делаем.

We seldom do that.

Мы ещё это делаем.

We're still doing that.

Мы нечасто это делаем.

We don't often do that.

Мы все так делаем.

We all do that.

И мы это делаем.

And we do that.

- Мы обычно так не делаем.
- Мы такие вещи обычно не делаем.

We don't usually do things like this.

- Скажите мне, что мы здесь делаем!
- Скажи мне, что мы здесь делаем!

Tell me what we're doing here.

- Мы только и делаем, что занимаемся.
- Мы только и делаем, что учимся.

All we do is study.

- Ты не видишь, что мы делаем?
- Вы не видите, что мы делаем?

You don't see what we're doing?

Зачем мы вообще делаем фотографии?

Why are we taking photos in the first place?

Из молока мы делаем масло.

We make butter from milk.

Мы делаем логотип для фирмы.

We're making a logo for the firm.

Мы делаем очень хороший бизнес.

We do very good business.

- Мы делаем успехи.
- Мы совершенствуемся.

- We are making progress.
- We're making progress.

Вот так мы делаем мороженое.

This is how we make ice cream.

Мы всё время это делаем.

We do this all the time.

Мы делаем всё, что хотим.

We do anything we want.

То, что мы делаем, опасно.

What we're doing is dangerous.

Мы не делаем ничего плохого.

We aren't doing anything wrong.

Мы это так не делаем.

We're not doing it that way.

Мы просто делаем свою работу.

We're just doing our job.

Мы делаем всё, что можем.

We're doing all we can.

Мы делаем это каждую ночь.

We do this every night.

Что мы делаем сегодня вечером?

What shall we do tonight?

Вот как мы это делаем.

Here's how we do it.

Мы делаем что-то неправильно?

Are we doing anything wrong?

Мы почти всё делаем вместе.

We do almost everything together.