Translation of "выслушать" in English

0.008 sec.

Examples of using "выслушать" in a sentence and their english translations:

Меня некому выслушать.

I don't have anybody who'll listen to me.

Тебе придётся меня выслушать.

You've got to hear me out.

- У вас есть время, чтобы меня выслушать?
- У тебя есть время меня выслушать?
- У вас есть время меня выслушать?

Do you have the time to listen to me?

- Вам следует выслушать и другую сторону.
- Тебе следует выслушать и другую сторону.

You should also listen to the other side.

- Ты должен слушать.
- Вы должны слушать.
- Ты должен выслушать.
- Вы должны выслушать.

You must listen.

Сначала мне надо выслушать обе стороны.

First, I should hear both sides.

Если выслушать его, уйдет и тревога.

His story will banish your fears.

Мы готовы выслушать и другие предложения.

We're open to more suggestions.

Думаю, вы захотите выслушать меня до конца.

I think you'll want to hear me out.

Думаю, ты захочешь выслушать меня до конца.

I think you'll want to hear me out.

Ты можешь отложить бумаги и выслушать меня?

Will you put down that paper and listen to me?

- Я открыт для предложений.
- Я готов выслушать предложения.

I'm open to suggestions.

Тебе следует выслушать то, что я хочу сказать.

You should listen to what I want to say.

Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.

To understand, you have to listen first.

Ты должен был меня выслушать, когда я мог тебя предупредить.

You should have let me warn you when I had the chance.

- Я думаю, ты должен слушать меня.
- Я думаю, ты должен выслушать меня.

I think you should listen to me.

Я проделал весь этот путь. По крайней мере, вы могли бы выслушать меня.

I came all this way. You could at least listen to what I have to say.

- Я хочу услышать твой рассказ. Продолжай, пожалуйста.
- Я хочу выслушать твою сторону. Продолжай, пожалуйста.

I want to hear your story. Go on, please.