Translation of "влюбиться" in English

0.004 sec.

Examples of using "влюбиться" in a sentence and their english translations:

- В кого бы ты хотел влюбиться?
- В кого бы вы хотели влюбиться?
- В кого бы ты хотела влюбиться?

Who would you like to fall in love with?

Каково влюбиться в умном городе?

What's it like to fall in love inside a smart city?

Влюбиться гораздо проще, чем любить.

It's a lot easier to fall in love than to stay in love.

Влюбиться — одно дело, жениться — другое.

Falling in love is one thing; getting married is another.

Влюбиться — это одно, жениться — другое.

To fall in love is one thing, to get married is another.

Я боюсь в тебя влюбиться.

I'm afraid of falling in love with you.

Я ищу, в кого бы влюбиться.

I'm looking for someone to fall in love with.

Чтобы влюбиться, нужно какое-то время.

- Falling in love takes some time.
- It takes some time to fall in love.

Я бы мог в тебя влюбиться.

I could fall in love with you.

Мы не выбираем, в кого влюбиться.

You can't pick who you fall for.

Жизнь слишком коротка, чтобы бояться влюбиться.

Life is too short to be afraid to fall in love.

- Как думаешь, ты смог бы в меня влюбиться?
- Как думаешь, ты смогла бы в меня влюбиться?

Do you think you could fall in love with me?

Я не мог в тебя не влюбиться.

I couldn't help but fall in love with you.

Мне не подружка нужна, я хочу влюбиться.

- It's not that I want to have a girlfriend, I just want to be in love.
- It's not that I want a girlfriend, I just want to be in love.

Я мог бы снова в тебя влюбиться.

I could fall in love with you all over again.

Я не могу не влюбиться в тебя.

I cannot help falling in love with you.

Я не могла не влюбиться в Тома.

I couldn't help falling in love with Tom.

Как я могла влюбиться в него так быстро?

How could I have fallen in love with him so quickly?

Как я мог влюбиться в неё так быстро?

How could I have fallen in love with her so quickly?

Как могла Мэри так быстро влюбиться в Тома?

How could Mary have fallen in love with Tom so quickly?

Полагаю, Том слишком юн, чтобы влюбиться по-настоящему.

I think Tom is too young to really be in love.

Не противься этому. Просто позволь себе влюбиться в меня.

Don't fight it. Just let yourself fall in love with me.

На днях я встретил человека, в которого могу влюбиться.

I met someone the other day that I think I could fall in love with.

Ты можешь влюбиться в кого-то, с кем ещё никогда не встречался?

Can you fall in love with someone you have never met?

Да, Том приятный парень, но я бы не смогла в него влюбиться.

Yes, Tom is a nice guy, but I wouldn't be able to fall in love with him.