Translation of "проще" in English

0.090 sec.

Examples of using "проще" in a sentence and their english translations:

- Который проще?
- Какой проще?

Which one is easier?

- Какой проще?
- Какой проще всего?

Which one is easier?

- Так гораздо проще.
- Это гораздо проще.

- This is much easier.
- That is much easier.

Проще говоря,

Generally speaking,

Стало проще.

It's gotten easier.

Который проще?

Which one is easier?

Так проще.

It's easier this way.

- Эта проблема проще той.
- Эта задача проще той.

This problem is easier than that.

чем проще соотношение,

the simpler the ratio,

Всё намного проще.

Everything is much simpler.

Проще пареной репы.

- It's a piece of cake.
- Piece of cake!

Взлёт проще посадки.

Taking off is easier than landing.

Это проще простого.

That's super easy.

Эта намного проще.

This one is a lot easier.

Этот намного проще.

This one is a lot easier.

Есть способ проще.

There's an easier way to do that.

- Просто намного проще.

- Just so much easier.

- Я думал, будет проще.
- Я думал, это будет проще.

- I thought it would be easier.
- I thought that it would be easier.

- Это проще, чем ты думаешь.
- Это проще, чем вы думаете.

It's easier than you think.

- Тогда всё было намного проще.
- Тогда всё было гораздо проще.

Everything was much simpler then.

- Он был проще, чем я думал.
- Она была проще, чем я думал.
- Оно было проще, чем я думал.
- Он был проще, чем я думала.
- Она была проще, чем я думала.
- Оно было проще, чем я думала.

It's been easier than I thought.

Проще сказать, чем сделать.

It's easier said than done.

Это проще пареной репы.

It's as easy as pie.

Испанский намного проще немецкого.

Spanish is much easier than German.

Это проще, чем кажется.

It's easier than it looks.

Это можно сделать проще.

There's an easier way to do this.

- Так проще.
- Так легче.

It's easier this way.

Смотри на это проще.

Take it easy.

Играть проще, чем работать.

It's easier to play than to work.

Это было проще простого.

That was very easy!

Развлекаться проще, чем работать.

It's easier to have fun than to work.

Значит, всё было проще.

Everything was simpler then.

- Эсперанто проще.
- Эсперанто легче.

Esperanto is easier.

Критиковать проще, чем делать.

Criticizing is easier than doing.

Жизнь тогда была проще.

Life was easier back then.

Современный иврит проще древнего.

Modern Hebrew is easier than Ancient Hebrew.

Можно сказать это проще?

Can it be put more simply?

- Взлёт проще посадки.
- Взлетать проще, чем приземляться.
- Взлетать легче, чем садиться.

Taking off is easier than landing.

- Так будет проще для всех нас.
- Так всем нам будет проще.

It'll be easier for all of us.

- Я думал, что это будет проще.
- Я думала, что это будет проще.

- I thought it'd be easier.
- I thought that it'd be easier.

- Это намного проще, чем я ожидал.
- Это намного проще, чем я думал.

It's a lot easier than I thought.

- Часто проще сказать "да", чем "нет".
- "Да" часто сказать проще, чем "нет".

It's often easier to say "yes", than to say "no".

- Почему проще дрессировать собак, чем кошек?
- Почему собак проще дрессировать, чем кошек?

Why are dogs easier to train than cats?

- Тебе нужно относиться к этому проще.
- Вам нужно относиться к этому проще.

You need to take it easy.

Не проще ли в образовании?

Isn't it a little easier in education?

- Раз плюнуть.
- Проще пареной репы.

It's a piece of cake.

Что могло бы быть проще?

What could be easier?

Влюбиться гораздо проще, чем любить.

It's a lot easier to fall in love than to stay in love.

Я думал, всё станет проще.

I thought it'd get easier.

Это проще, чем ты думаешь.

It's easier than you think.

Что проще - простить или забыть?

Is it harder to forgive or to forget?

Богатым проще стать ещё богаче.

It's easier for the rich to get even richer.

Ничего не делать проще всего.

Doing nothing is the easiest thing to do.

Немцы проще относятся к наготе.

Germans have a more relaxed attitude towards nudity.

Это проще, чем я думал.

- It is easier than I thought.
- It's easier than I thought.

Нельзя ли сделать это проще?

Isn't there an easier way to do that?

Всё было тогда намного проще.

Things were a lot simpler then.

Жизнь тогда была намного проще.

Life was a lot simpler back then.

Сделать это будет проще простого.

Doing that will be a piece of cake.

Это проще, чем я ожидал.

This is easier than I expected it to be.

Это будет проще пареной репы.

That'll be very easy to do.

- Почему проще поздно ложиться, чем рано вставать?
- Почему проще поздно лечь, чем рано встать?

- Why is it easier to stay up late than to get up early?
- Why is it easier to stay up late than to wake up early?

Так будет не только проще начать,

This will make it that much easier to start something

отсюда будет гораздо проще получить жидкость,

this is going to be a lot easier to get fluids out of

Иногда проще понять, что люди делают.

Sometimes it's easier to understand what people do,

В то время всё было проще.

In that time, everything was easier.

Нет ничего проще, чем критиковать других.

Nothing is as easy as to criticize others.

Испанский язык намного проще, чем немецкий.

Spanish is much easier than German.

Это намного проще, чем я думал.

It's a lot easier than I thought.

Короткие предложения проще читать, чем длинные.

Short sentences are easier to read than long sentences.

Сказать правду намного проще, чем соврать.

Telling the truth is much easier than lying.

Какой язык проще всего учить? Эсперанто!

Which is the easiest language to learn? Esperanto!

Это упражнение проще, чем я думал.

This exercise is simpler than I thought.

Иногда проще попросить прощения, чем разрешения.

Sometimes, it's easier to ask for forgiveness, than to ask for permission.

Это проще, чем ты, возможно, думаешь.

It's easier than you might think.

Это было проще, чем я думал.

This was easier than I thought.

Я думал, что это будет проще.

- I thought it'd be easier.
- I thought that it'd be easier.

Что проще выучить, польский или чешский?

Which is easier to learn, Polish or Czech?

Это будет проще, чем я думал.

This is going to be easier than I thought.