Translation of "веселья" in English

0.003 sec.

Examples of using "веселья" in a sentence and their english translations:

Но, веселья не хватает.

But fun is not enough.

Мы заслуживаем немного веселья.

We deserve to have some fun.

- Если у вас нет веселья,

- If you're not having fun recording,

Том начал учить Арабский ради веселья.

Tom started learning Arabic for fun.

как немного расслабиться, есть немного веселья,

like loosen up a little bit, have a little bit of fun,

У меня было много веселья в Австралии.

I had a lot of fun in Australia.

У меня ещё есть много времени для веселья.

I still have a lot of time for fun.

- Вот смеху-то было!
- Веселья было!
- Смеху было!

What fun!

- Я прекрасно провёл время.
- У меня было много веселья.

I had a lot of fun.

Музыка Бетховена передаёт полный спектр человеческих эмоций: от пьянящего веселья до глубокого отчаяния.

Beethoven's music portrays the whole spectrum of human emotions, from exhilarating joy to deep despair.

- Он сделал это для веселья.
- Он сделал это для забавы.
- Он сделал это, чтобы позабавиться.

He did it for fun.

- Наблюдать за дикими птицами доставляет большое удовольствие.
- Наблюдение за дикими птицами доставляет много веселья.
- Наблюдать за дикими птицами - это очень весело.

- Watching wild birds is great fun.
- Watching wild birds is a lot of fun.