Translation of "Моими" in English

0.012 sec.

Examples of using "Моими" in a sentence and their english translations:

- Присмотришь за моими чемоданами?
- Присмотришь за моими вещами?

Will you look after my baggage?

- Они были моими друзьями.
- Они были моими подругами.

They were my friends.

Будьте моими гостями!

Be my guests!

- Надеюсь, что вы станете моими друзьями.
- Надеюсь, вы станете моими друзьями.
- Надеюсь, вы будете моими друзьями.

- I hope that you will be my friends.
- I hope that you'll be my friends.
- I hope you'll be my friends.

- Я говорил с моими родителями.
- Я говорила с моими родителями.

I spoke to my parents.

- Вы присмотрите за моими чемоданами?
- Вы присмотрите за моими вещами?

Will you look after my baggage?

- Ты играешь с моими ботинками?
- Вы играете с моими ботинками?

Do you play with my shoes?

- Надеюсь, вы станете моими друзьями.
- Надеюсь, вы будете моими друзьями.

- I hope that you will be my friends.
- I hope that you'll be my friends.
- I hope you'll be my friends.

- Зачем ты играешь моими чувствами?
- Зачем вы играете моими чувствами?

Why do you play with my feelings?

и моими ежедневными встречами.

and my everyday gatherings.

Они стали моими учителями.

These are my teachers.

Вы будете моими гостями.

You'll be my guests.

Поговорите с моими адвокатами.

Talk to my lawyers.

Под моими ногами - пол!

The floor is under my feet!

Сходите за моими очками.

Get me my glasses.

Сходи за моими очками.

Get me my glasses.

- Что вы сделали с моими ключами?
- Что ты сделал с моими ключами?
- Что ты сделала с моими ключами?

What did you do with my keys?

- Что вы сделали с моими брюками?
- Что вы сделали с моими штанами?

What did you do with my pants?

Я поздоровался с моими соседями.

I greeted my neighbors.

Я пришёл с моими друзьями.

I came with my friends.

Его интересы конфликтуют с моими.

His interests clash with mine.

Она смеялась над моими шутками.

She laughed at my jokes.

Том смеялся над моими шутками.

Tom laughed at my jokes.

Эти книги раньше были моими.

These books used to be mine.

Все хотят быть моими друзьями.

Everybody wants to be my friend.

Том всегда пренебрегает моими советами.

Tom always ignores my advice.

Том присматривает за моими детьми.

Tom is taking care of my children.

Я тренируюсь с моими друзьями.

I am training with my friends.

Не играй с моими бумагами.

Don't monkey around with my papers.

Зачем ты играешь моими чувствами?

Why do you play with my feelings?

по сравнению с моими инвестициями.

compared to my investment.

- Я попросил Тома посмотреть за моими вещами.
- Я попросила Тома посмотреть за моими вещами.

I asked Tom to watch my things.

- Я попросила их присмотреть за моими вещами.
- Я попросил их присмотреть за моими вещами.

I asked them to watch my things.

- Принесите мои очки.
- Принеси мои очки.
- Сходи за моими очками.
- Сходите за моими очками.

Get me my glasses.

- Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.
- Ваши проблемы ничто по сравнению с моими.

Your problems are nothing compared to mine.

Что они делают с моими сверстниками?

What is it doing to my peers?"

Что ты сделал с моими очками?

What did you do with my glasses?

Результаты его эксперимента совпали с моими.

The result of his experiment corresponded with mine.

Что не так с моими шутками?

What's wrong with my jokes?

Это идёт вразрез с моими принципами.

It's against my principles.

С моими детьми всё в порядке?

Are my children OK?

Он сыт по горло моими проблемами.

He is fed up with my problems.

- Они были мои.
- Они были моими.

They were mine.

Том и Мэри были моими друзьями.

Tom and Mary were my friends.

Ты можешь присмотреть за моими мальчиками?

Can you babysit my boys?

Я горжусь работой, проделанной моими коллегами.

I am proud of the work that has been done by my colleagues.

Мне нужно свериться с моими заметками.

I need to look at my notes.

Что не так с моими волосами?

What's wrong with my hair?

Никто не смеётся над моими шутками.

Nobody laughs at my jokes.

Как ты познакомился с моими родителями?

How did you know my parents?

Том смеялся над всеми моими шутками.

Tom laughed at all my jokes.

- Я хочу, чтобы ты познакомился с моими родителями.
- Я хочу, чтобы ты встретился с моими родителями.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моими родителями.

I want you to meet my parents.

- Я хочу, чтобы ты посидел с моими детьми.
- Я хочу, чтобы вы посидели с моими детьми.

- I want you to babysit my children.
- I want you to babysit my kids.

Математика и английский были моими любимыми предметами.

Math and English were my favorite subjects.

Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.

Your problems are nothing compared to mine.

Я хочу, чтобы они были моими друзьями.

I want them to be my friends.

Он никогда не смеётся над моими шутками.

He never laughs at my jokes.

Школьные времена будут моими самыми счастливыми воспоминаниями.

My time in school will be one of my happiest memories.

"Зельда, под моими ногами — пол!" — "Я знаю!"

"Zelda, the floor is under my feet!" "I know!"

Я попросил его присмотреть за моими вещами.

I asked him to watch my things.

Я попросил её присмотреть за моими вещами.

I asked her to watch my things.

Том никогда не смеётся над моими шутками.

Tom never laughs at my jokes.

Над моими шутками никто никогда не смеётся.

Nobody ever laughs at my jokes.

- Кажется, что-то не в порядке с моими часами.
- Кажется, что-то не так с моими часами.

Something seems to be wrong with my clock.

- Пожалуйста, присмотри за моими котами, пока меня не будет.
- Присмотрите, пожалуйста, за моими кошками, пока меня не будет.

Please look after my cats while I'm away.

- Я попросил его сходить в комнату за моими очками.
- Я попросила его сходить в комнату за моими очками.

I asked him to go to my room for my glasses.

- Пожалуйста, присмотри за моими птицами, пока меня не будет.
- Пожалуйста, присмотрите за моими птицами, пока меня не будет.

Please take care of my birds while I am away.

Родители были довольны моими оценками в этом году.

My parents were satisfied with my grades this year.

Кажется, что-то не так с моими часами.

Something seems to be wrong with my clock.

Моя девушка ещё не знакома с моими родителями.

My girlfriend hasn't met my parents yet.

Я действительно не хочу утомлять тебя моими проблемами.

I don't really want to bother you with my problems.

Мой парень ещё не встречался с моими родителями.

My boyfriend still hasn't met my parents.

Вы не могли бы присмотреть за моими детьми?

Would you mind watching my kids?

Все эти события идут вразрез с моими планами.

All these events go against my plans.

Мне нравится, как она смеётся над моими шутками.

I like the way she laughs at my jokes.

Я хочу, чтобы ты познакомился с моими родителями.

I want you to meet my parents.

Я хотел, чтобы Том встретился с моими друзьями.

I wanted Tom to meet my friends.

И это происходит со мной с моими компаниями,

And it happens with me with both my companies,

- Моя жена всё ещё не знакома с моими родителями.
- Моя жена до сих пор не знакома с моими родителями.

My wife still hasn't met my parents.

Мы с моими сотрудниками проделали большую работу над этим.

Well, my own lab has done quite a lot of work on this.

Бетонный пол под моими ногами был покрыт липкой плёнкой,

The cement floor underneath me had a sticky film on it

Я хотел бы, чтобы ты познакомился с моими родителями.

I want you to meet my parents.

Он присмотрит за моими кошками, пока я за границей.

He will look after the cats for me while I'm abroad.

Пожалуйста, присматривай за моими котами, пока меня не будет.

Please look after my cats while I'm away.

Том сказал мне, что хочет познакомиться с моими родителями.

- Tom told me that he wants to meet my parents.
- Tom told me he wants to meet my parents.

Мэри сказала мне, что хочет познакомиться с моими родителями.

Mary told me that she wants to meet my parents.