Translation of "Говори" in English

0.008 sec.

Examples of using "Говори" in a sentence and their english translations:

- Говори внятно.
- Говори отчётливо.

Speak clearly.

Говори!

- Speak!
- Talk!

Говори.

Talk.

- Ну, говори.
- Ну, говорите.
- Давай говори.
- Говори давай.

Come on, say it.

- Говори помедленнее, пожалуйста.
- Пожалуйста, говори помедленнее.
- Говори медленнее, пожалуйста.

- Speak more slowly, please!
- Please speak more slowly.
- Speak slower, please.
- Speak more slowly, please.
- Please speak slower.

- Не говори глупостей!
- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!

- Не говори так.
- Не говори этого.
- Не говори таких вещей.

- Don't say such a thing.
- Don't say that.

- Не говори так громко.
- Говори потише!

- Don't talk so loud.
- Don't talk so loud!

- Говори чуть громче.
- Говори немного громче.

Speak a little louder.

- Не говори глупостей!
- Не говори ерунды!

- Don't talk rubbish!
- Don't speak nonsense!

- Не говори ей.
- Не говори ему.

Don't tell him.

- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!

- Don't talk nonsense!
- Don't speak nonsense!

- Не говори так.
- Не говори этого.

- Don't say that.
- Stop saying that.
- Don't say that word.

Говори потише.

Lower your voice.

Говори тихо.

- Keep your voice down.
- Keep your voice down!
- Speak quietly.
- Speak softly.

Говори громче!

- Speak up!
- Speak louder!

Говори яснее!

Speak more clearly.

Говори ясно.

Speak clearly.

Говори чётко.

Speak clearly.

Говори медленно.

Speak slowly!

Не говори!

- Don't talk!
- Don't talk.

Говори помедленнее!

- Speak more slowly.
- Speak more slowly!

- Говори!
- Говорите!

- Say it.
- Speak!

Говори потише!

- Don't talk so loud.
- Talk quieter.
- Talk more quietly.
- Speak more quietly.
- Speak a little bit more quietly.

Говори медленнее.

- Speak more slowly.
- Speak slower.

Говори громче.

- Raise your voice.
- Speak louder.
- Speak up.

- Говори.
- Говорите.

- Talk.
- Talk!

Говори тише.

- Lower your voice.
- Keep your voice down.
- Speak quietly.
- Speak softly.

Говори вслух.

Speak louder.

- Говори, говори, я своего мнения не изменю.
- Говори, говори, я не передумаю.
- Говори сколько хочешь, я своего мнения не изменю.

Say what you will; I won't change my mind.

- Хочешь говорить - говори!
- Если хочешь говорить, говори.

If you want to talk, talk.

- Делай. Не говори.
- Действуй, а не говори!

Act. Don't talk.

- Не говори ерунды.
- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!
- Не говорите ерунды.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!
- Don't talk nonsense.

- Не говори об этом своей маме.
- Не говори об этом маме.
- Не говори маме.
- Не говори своей маме.

Don't tell your mother.

- Говори помедленнее!
- Говорите помедленнее!
- Говори медленнее.
- Говорите медленнее.

- Speak more slowly.
- Speak more slowly!
- Speak slower.
- Talk slower.

- Говори чётко.
- Говори яснее.
- Говорите внятно.
- Говорите ясно.

- Speak clearly.
- Speak clearly!

- Не говори этого слова.
- Не говори это слово.

Don't say that word.

- Не говори никому об этом.
- Никому не говори.

Just don't tell anybody.

- Никогда так не говори.
- Никогда не говори этого.

Never say that.

- Не говори ему этого.
- Не говори ему это.

- Don't tell him.
- Don't tell him that.

- Не говори об этом Тому.
- Не говори Тому.

Don't tell Tom.

- Не говори ему ответ.
- Не говори ей ответ.

Don't tell him the answer.

- Не говори ему этого!
- Не говори ей этого!

Don't tell her that!

не говори так

don't say that

не говори сразу

don't say right away

И не говори

Do not say

Говори помедленнее, пожалуйста.

Please speak more slowly.

Не говори ерунды.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!
- Don't talk nonsense.

Не говори обиняками.

Don't say it in a roundabout way.

Говори громко, пожалуйста.

Please speak in a loud voice.

Не говори так!

- Don't give me that.
- Don't you say this!

Говори по-итальянски!

Speak Italian!

Не говори глупости!

Don't make me laugh!

Не говори ничего.

- Don't say anything.
- Say nothing.

Не говори ерунды!

Don't say bullshit!

- Тише!
- Говори тише!

Keep your voice down!

Не говори монологами!

Don't monologue!

Не говори так.

Don't talk like that.

Банальности не говори!

Don't state the obvious.

Не говори этого.

Don't say that.

Не говори глупостей.

Don't talk rubbish!

Не говори никому.

- Don't tell anyone.
- Don't tell anybody.
- You mustn't tell anyone.

Говори за себя!

Speak for yourself.

Говори за себя.

Speak for yourself.

Никому не говори.

- Don't tell anyone.
- Don't tell anybody.
- You mustn't tell anyone.

Говори чуть громче.

Speak a little louder.

Делай. Не говори.

Actions speak louder than words.

Не говори начальнице.

Don't tell the boss.

Не говори гадости.

Don't be gross.

Просто не говори.

Just don't talk.

И не говори.

Don't tell me.

Не говори Тому.

Don't tell Tom.

Всегда говори правду.

Always tell the truth.

Говори медленнее, пожалуйста.

Speak slower, please.