Translation of "«Ни" in English

0.018 sec.

Examples of using "«Ни" in a sentence and their english translations:

- Ни раньше ни позже.
- Ни до ни после.

Neither before nor after.

- Ни пуха ни пера!
- Ни пуха!

- Break a leg.
- Good luck!
- Break a leg!

- Я ни иду, ни бегу.
- Я ни хожу, ни бегаю.

I neither walk nor run.

- Я ни жив ни мёртв.
- Я ни жива ни мертва.

I'm neither alive nor dead.

Ни пуха ни пера.

- Break a leg.
- Break a leg!

Ни то, ни другое.

Neither the one nor the other.

Ни тот, ни другой.

Neither the one nor the other.

Ни та, ни другая.

Neither the one nor the other.

Ни кола, ни двора.

Without hearth or home.

Ни рыба ни мясо.

Neither fish nor fowl.

ни до, ни во время, ни после процедуры.

do you have any idea what it's going to cost.

- Ни того, ни другого не случилось.
- Ни то, ни другое не произошло.

Neither of those things happened.

Это ни хорошо ни плохо.

- It's neither good nor bad.
- It is neither good nor bad.

Я ни завтракал, ни обедал.

I took neither breakfast nor lunch.

Это ни рыба ни мясо.

It's neither milk nor whey.

Я ни афинянин, ни грек.

I am not an Athenian nor a Greek.

Он ни написал, ни позвонил.

He neither wrote nor telephoned.

Ни Тома, ни Мэри нет.

Neither Tom nor Mary is here.

Это ни мужчина, ни женщина.

They are neither a man nor a woman.

Она ни ест, ни пьёт.

- She won't eat or drink.
- She doesn't eat or drink.

У него нет ни жены, ни детей, ни друзей.

He has no wife, no children and no friends.

Это ни ворон, ни ворона, ни сорока. Это грач.

It's not a raven, a crow, nor a magpie. It's a rook.

У Тома нет ни работы, ни жилья, ни семьи.

Tom has neither a job nor an accommodation nor a family.

- Не хочу ни мяса, ни рыбы.
- Я не хочу ни рыбы, ни мяса.

I want neither meat nor fish.

- У меня нет ни времени, ни денег.
- У меня ни времени, ни денег.

I have neither time nor money.

Том никому не доверяет: ни друзьям, ни жене, ни детям, ни себе самому.

- Tom doesn't trust anyone: neither his friends, nor his wife, nor his children, nor even himself.
- Tom doesn't trust anyone: not his friends, nor his wife, nor his children, nor even himself.

- Ни Тома, ни Мэри не уволили.
- Ни Том, ни Мэри не были уволены.

Neither Tom nor Mary has been fired.

- Ни Том, ни Мэри не были удивлены.
- Ни Том, ни Мэри не удивились.

Neither Tom nor Mary was surprised.

- Ни Тома, ни Мэри не арестовали.
- Ни Том, ни Мэри не были арестованы.

Neither Tom nor Mary has been arrested.

- Ни Тома, ни Мэри не наказали.
- Ни Том, ни Мэри не были наказаны.

Neither Tom nor Mary has been punished.

- Мне от этого ни горячо ни холодно.
- Мне от этого ни холодно ни жарко.
- Мне от этого ни тепло ни холодно.

- I don't mind either way.
- It makes no odds to me.
- It cuts no ice with me.

- Он не может ни читать, ни писать.
- Он не умеет ни читать, ни писать.

He knows neither how to read nor write.

- Он не знает ни французского, ни немецкого.
- Он не владеет ни французским, ни немецким.

He knows neither French nor German.

- Том не любит ни пива, ни вина.
- Тому не нравится ни пиво, ни вино.

Tom likes neither beer nor wine.

- Я не мог ни есть, ни пить.
- Я не могла ни есть, ни пить.

I could neither eat nor drink.

Том никому не доверяет: ни друзьям, ни жене, ни детям, ни даже себе самому.

Tom doesn't trust anyone: not his friends, nor his wife, nor his children, nor even himself.

- Нам не давали ни еды, ни воды.
- Нам не давали ни есть, ни пить.

We weren't given food or water.

- Нам не давали ни еды, ни воды.
- Нам не дали ни еды, ни воды.

We weren't given any food or water.

- Ни Том, ни Мэри этого не делали.
- Ни Том, ни Мэри этого не сделали.

- Neither Tom nor Mary did that.
- Both Tom and Mary didn't do that.

- Не давай Тому ни есть, ни пить.
- Не давайте Тому ни есть, ни пить.

Don't give Tom anything to eat or drink.

У них не было ни бороды, ни волос, ни бровей.

They had no beards, no hair and no eyebrows.

Поэтому ни один наркотик, ни алкоголь, ни какая-то концепция

That's why drugs, alcohol, or any other fix

Не было ни злости, ни слёз.

There was no anger, there were no tears.

Не было ни электричества, ни водопровода.

There was no electricity, no pipe with water.

Он гений, ни дать ни взять.

He is no less than a genius.

Он решил ни наступать, ни отступать.

He decided neither to advance nor to retreat.

Ни Богу свечка, ни чёрту кочерга.

Too much spoils, too little is nothing.

- Больше ни слова!
- Ни слова больше!

Not another word!

Не существует ни Бога, ни Будды.

There is no God and no Buddha.

Ни Богу свечка, ни черту кочерга.

Not a candle to God, nor a poker to the Devil.

Мне было ни холодно ни жарко.

It left me indifferent.

Не хочу ни мяса, ни рыбы.

I want neither meat nor fish.

Ни счастье, ни беда не вечны.

Neither happiness nor misery last forever.

- Больше ни слова!
- Больше ни слова.

- Don't say another word.
- Not another word!

Они выехали ни свет ни заря.

They left very early in the morning.

- Не издавай ни звука!
- Ни звука!

Don't make a sound.

Ни вы, ни я не ошибаемся.

Neither you nor I are mistaken.

- Ни пуха ни пера.
- Удачи тебе.

- Break a leg.
- I wish you luck.
- Best of luck to you.

Он мне ни брат, ни знакомый.

For me he is neither a brother nor an acquaintance.

Ни Том, ни Мэри не торопятся.

Neither Tom nor Mary is in a hurry.

Ни Тома, ни Мэри нет дома.

Neither Tom nor Mary is at home.

Ни Тома, ни Мэри не уволили.

- Neither Tom nor Mary has been fired.
- Neither Tom nor Mary was fired.

Ни Том, ни Мэри не опоздали.

Neither Tom nor Mary was late.

Ни Том, ни Мэри не смеялись.

Neither Tom nor Mary laughed.

Ни Том, ни Мэри не плакали.

Neither Tom nor Mary cried.

Ни Том, ни Мэри не выиграют.

Neither Tom nor Mary will win.

Ни Том, ни Мэри не курят.

- Both Tom and Mary are nonsmokers.
- Tom and Mary are both nonsmokers.

Ни Тому, ни Мэри не сообщили.

Neither Tom nor Mary has been notified.

- Ни Том, ни Мэри не говорят по-французски.
- Ни Том, ни Мэри не знают французского.

Neither Tom nor Mary know how to speak French.

ни вам.

and it doesn't like to obey you.

Ни слова!

Don't say a word.

ни сейчас, не испытывает его ни к девушкам, ни к парням.

and she doesn't feel attracted to anybody either, neither boys nor girls.

Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.

Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.

- Тогда не было ни телевидения, ни радио.
- В те времена не было ни телевидения, ни радио.

There was no TV or radio in those days.

- Её нет ни на кухне, ни в гостиной.
- Его нет ни на кухне, ни в гостиной.

- She is neither in the kitchen nor in the living room.
- She's neither in the kitchen nor in the living room.

- Он ни меня, ни тебя не знает.
- Он ни со мной, ни с тобой не знаком.

He knows neither me, nor you.

- Ни Том, ни Мэри не будут этого делать.
- Ни Том, ни Мэри не станут этого делать.

Neither Tom nor Mary will do that.