Translation of "другого" in English

0.011 sec.

Examples of using "другого" in a sentence and their english translations:

- Другого способа нет?
- Другого метода нет?

There isn't any other method?

другого видео.

another video.

- Ничего другого выпить нет.
- Никакого другого питья нет.

- There's nothing more to drink.
- There's nothing else to drink.

- Не делай ничего другого.
- Не делайте ничего другого.

Don't do anything other than this.

Другого выбора нет.

- There is no other choice.
- There's no other choice.

Другого способа нет.

- There is no other way.
- There's no other way.

Другого объяснения нет.

- There is no other explanation.
- There's no other explanation.

Ты другого мнения?

Do you have another opinion?

Один другого стоит.

One's as bad as the other.

Другого решения нет.

- There's no other solution.
- There is no other way out of this.

Другого метода нет?

There isn't any other method?

Другого выхода нет.

There's no other way out.

Другого входа нет.

There's no other way in.

Другого ответа нет.

There's no other answer.

Ничего другого нет?

Isn't there anything else?

Она любит другого.

She's in love with another man.

Другого варианта нет.

There's no other option.

- Есть такое же другого цвета?
- Это бывает другого цвета?

- Does this come in any other colour?
- Does this come in any other color?

- Ты чего-то другого ожидал?
- Вы ожидали чего-то другого?

- Were you expecting something different?
- Did you expect something different?

- Я не вижу другого объяснения.
- Другого объяснения я не вижу.

I don't see any other explanation.

- Другого выбора я не вижу.
- Другого варианта я не вижу.

I see no other choice.

- Ты чего-то другого ожидал?
- Вы чего-то другого ожидали?

Did you expect something different?

- У тебя нет другого выбора.
- У вас нет другого выбора.

You have no other choice.

Но другого выхода нет.

But we're committed now.

что изучения другого языка

that learning another language

Он из другого мира.

He is from another world.

Том ищет другого адвоката.

Tom has been looking for another lawyer.

Найдите мне другого адвоката.

Get me another lawyer.

Дайте мне другого врача.

Get me another doctor.

Другого выбора не было.

There was no other choice.

...в мире другого человека.

world.

Вы найдёте другого покупателя.

You'll find another buyer.

Он поищет другого адвоката.

He'll look for another lawyer.

Мэри влюблена в другого.

Mary's enamored with somebody else.

Нет другого возможного объяснения.

There's no other possible explanation.

Они наняли другого человека.

They hired someone else.

Разве нет другого выхода?

Is there no other way?

Лейла нашла другого мужчину.

Layla found another man.

Мы придерживаемся другого мнения.

We don't share that opinion.

Лейла забеременела от другого.

Layla got pregnant by a different guy.

Другого они не заслуживают.

They don't deserve anything else.

Я из другого города.

- I'm from another city.
- I'm from a different city.

- У него не было другого выбора.
- У неё не было другого выбора.

She didn't have another choice.

- Ты когда-нибудь целовал другого парня?
- Ты когда-нибудь целовала другого парня?

Have you ever kissed another guy?

Нет другого, не так ли?

There is no other, is there not?

У нас нет другого выбора.

- We have no other choice.
- We have no other option.

Том хочет чего-то другого.

Tom wants something different.

Иди поцелуй кого-нибудь другого.

Go kiss someone else.

Я принял тебя за другого.

- I thought you were somebody else.
- I thought that you were somebody else.

У тебя нет другого выбора.

- You have no choice.
- You have no other choice.

Другого варианта я не видел.

I saw no other choice.

Сделайте это прежде всего другого.

Do this before anything else.

Прости, но другого выбора нет.

I'm sorry, but there's no other choice.

Я достану тебе другого адвоката.

I'll get you another lawyer.

Том пришёл из другого измерения.

Tom comes from another dimension.

Ничего другого не остаётся делать.

Nothing else remains to be done.

Мы поищем тебе другого адвоката.

We'll find you another lawyer.

Один рукав пальто короче другого.

One of the coat's sleeves is shorter than the other.

Мне не нужно ничего другого.

I don't need much else.

Мне надо найти другого адвоката.

I need to get another lawyer.

Я не хочу никого другого.

- I don't want anybody else.
- I do not want anybody else.

У меня нет другого выбора.

I have no other choice.

Ты чего-то другого ожидал?

Were you expecting something different?

Вы ожидали чего-то другого?

- Were you expecting something different?
- Were you expecting something else?

Я поищу тебе другого адвоката.

I'll get you another lawyer.

Мне кажется, ты другого мнения.

It seems to me that you don't agree.

Другого объяснения я не вижу.

I don't see any other explanation.

Невозможно отличить один от другого.

It is impossible to distinguish one from the other.

Пожалуйста, спроси кого-нибудь другого.

Please ask someone else.

Я влюблена в другого мужчину.

I'm in love with someone else.

Она ничего другого не делает.

She doesn't do anything else.

для другого Q & A четверг.

for another Q&A Thursday.

- В конце концов она выбрала другого котёнка.
- В итоге она выбрала другого котёнка.

Finally, she chose another kitten.

- У вас есть такой же другого цвета?
- У вас есть такая же другого цвета?
- У вас есть такое же другого цвета?

Do you have this in another color?

- Я не знаю другого способа это сделать.
- Другого способа это сделать я не знаю.

I don't know any other way to do it.

ничего другого в голову не приходит,

no other thought comes into your head;

а украсть что-то из другого,

and steal something from this pocket,

Микеланджело из другого гения того периода

Michelangelo from another genius of that period