Translation of "раньше" in English

0.011 sec.

Examples of using "раньше" in a sentence and their english translations:

- Раньше сядешь, раньше выйдешь.
- Раньше начнёшь, раньше закончишь.

The sooner you start, the sooner you'll finish.

- Темнеет всё раньше и раньше.
- Темнеет всё раньше.

It gets dark earlier and earlier.

Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь.

Sooner begun, sooner done.

- Чем раньше я ложусь, тем раньше встаю.
- Чем раньше я ложусь спать, тем раньше встаю.

The earlier I go to bed, the earlier I get up.

ранжировать раньше.

to rank for before.

- Это хуже, чем раньше?
- Так хуже, чем раньше?
- Хуже, чем раньше?

Is it worse than before?

Девушки теряют девственность всё раньше и раньше.

Girls are losing their virginity earlier and earlier.

- Я раньше нравился тебе.
- Раньше я тебе нравился.
- Раньше я вам нравился.

You used to like me.

- Я пришёл раньше остальных.
- Я пришёл раньше других.
- Я пришла раньше других.

I arrived ahead of the others.

- Раньше он был больше.
- Раньше она была больше.
- Раньше оно было больше.

It used to be bigger.

- Раньше он был лучше.
- Раньше она была лучше.
- Раньше оно было лучше.

It used to be better.

- Раньше здесь был мир.
- Раньше здесь было мирно.
- Раньше здесь было спокойно.

It used to be peaceful here.

- Ты его видел раньше?
- Вы его раньше видели?
- Ты его раньше видел?

Have you seen him before?

- Ты знал это раньше?
- Ты знал об этом раньше?
- Ты раньше об этом знал?
- Ты это раньше знал?
- Вы раньше об этом знали?
- Вы знали об этом раньше?
- Вы это раньше знали?

Did you know that before?

- Он встал раньше обычного.
- Она встала раньше обычного.
- Он встал раньше, чем обычно.
- Она встала раньше, чем обычно.

He got up earlier than usual.

- Я встал раньше, чем обычно.
- Я встала раньше, чем обычно.
- Я встал раньше обычного.
- Я встала раньше обычного.

I got up earlier than usual.

- Ты с ним раньше встречался?
- Вы с ним раньше встречались?
- Вы его раньше встречали?
- Ты его раньше встречал?

Have you met him before?

- Вы с ними раньше встречались?
- Ты с ними раньше встречался?
- Вы их раньше встречали?
- Ты их раньше встречал?

Have you met them before?

- Так лучше, чем раньше.
- Это лучше, чем раньше.

It's better than it was before.

- Исландия раньше принадлежала Дании.
- Раньше Исландия принадлежала Дании.

Iceland used to belong to Denmark.

- Он тут раньше жил.
- Он здесь раньше жил.

He used to live here.

- Я ушёл раньше сестры.
- Я уехал раньше сестры.

I left earlier than my sister.

- Я встал раньше обычного.
- Я встала раньше обычного.

I got up earlier than usual.

- Я был там раньше.
- Я была там раньше.

I've been there before.

- Я видел это раньше.
- Я видел его раньше.

I've seen this before.

- Том раньше был приятен.
- Том раньше был милым.

Tom used to be nice.

- Том раньше читал много.
- Том раньше много читал.

Tom used to read a lot.

- Ты раньше курил, так?
- Ты курил раньше, нет?

You used to smoke, didn't you?

Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим.

The sooner we start, the sooner we'll finish.

- Я видел их раньше.
- Я видела их раньше.

I've seen them before.

- Я видел это раньше.
- Я видела это раньше.

I've seen it before.

- Я добрался раньше других.
- Я пришёл раньше остальных.

I arrived ahead of the others.

- Раньше я ненавидела его.
- Раньше я ненавидел его.

I used to hate him.

- Раньше я её ненавидел.
- Раньше я её ненавидела.

I used to hate her.

- Вы его раньше видели?
- Вы это раньше видели?

Have you seen him before?

- Ты её раньше видел?
- Вы её раньше видели?

Have you seen her before?

- Раньше я боялся змей.
- Раньше я боялась змей.

I used to be scared of snakes.

- Я раньше был вегетарианцем.
- Я раньше была вегетарианкой.

I used to be a vegetarian.

- Раньше я много жаловался.
- Раньше я частенько жаловался.

I used to complain a lot.

- Я раньше много пил.
- Я раньше прилично выпивал.

I used to drink a lot.

- Я раньше много плакал.
- Я раньше часто плакал.

I used to cry a lot.

- Я раньше был ленивым.
- Я раньше был лентяем.

I used to be lazy.

- Здесь раньше было кафе.
- Раньше это было кафе.

This used to be a cafe.

- Здесь раньше была булочная.
- Раньше это была булочная.

This used to be a bakery.

- Такого раньше не случалось?
- Такого раньше не было?

Hasn't this happened before?

- Я родился раньше тебя.
- Я родился раньше вас.

I was born before you.

- Ты её раньше видел?
- Ты их раньше видел?

Have you seen her before?

- Раньше тут был магазин.
- Раньше здесь был магазин.

There used to be a store right here.

- Раньше здесь продавали яйца.
- Раньше здесь продавались яйца.

They used to sell eggs here.

- Ты приехал раньше меня.
- Вы приехали раньше меня.

You arrived before I did.

- Раньше здесь была заправка.
- Раньше здесь была бензоколонка.

There used to be a gas station here.

- Здесь раньше росло дерево.
- Здесь раньше было дерево.

There used to be a tree here.

- Раньше Том был самонадеянным.
- Раньше Том был тщеславным.

Tom used to be conceited.

- Вы встречали её раньше?
- Ты встречал её раньше?

Have you met her before?

Раньше чем луна

Earlier than the moon

Том раньше прогуливал?

Did Tom use to play hooky?

Раньше Том курил.

Tom used to smoke.

Раньше мы дрались

We used to fight.

Мы встречались раньше.

- We met before.
- We met earlier.

Том раньше курил.

Tom used to smoke.

- Ты раньше не так говорил.
- Ты раньше не это говорил.
- Вы раньше не так говорили.
- Вы раньше не это говорили.

That's not what you said before.

- Прости, что раньше не понял.
- Простите, что раньше не понял.
- Прости, что раньше не поняла.
- Простите, что раньше не поняла.

- Sorry I didn't understand earlier.
- Sorry, I didn't understand earlier.

- Ты же раньше это делал?
- Вы же раньше это делали?
- Ты же раньше этим занимался?
- Вы же раньше этим занимались?

You used to do that, didn't you?

- Собрание закончилось раньше, чем обычно.
- Собрание закончилось раньше обычного.

The meeting ended earlier than usual.

- Они стартовали раньше нас.
- Они начали раньше, чем мы.

They had started earlier than we had.

- Я пришёл раньше, чем он.
- Я пришёл раньше него.

I came earlier than him.

- Он встал раньше обычного.
- Он встал раньше, чем обычно.

He got up earlier than usual.

- Я раньше носил очки.
- Я раньше ходил в очках.

I used to wear glasses.

- Он пришёл раньше обычного.
- Он пришёл раньше, чем обычно.

He arrived earlier than usual.

- Они начали раньше нас.
- Они начали раньше, чем мы.

They had started earlier than we had.

- Том приехал раньше меня.
- Том приехал раньше, чем я.

Tom arrived earlier than I did.

- Я приехал раньше Тома.
- Я приехал раньше, чем Том.

- I arrived earlier than Tom.
- I arrived before Tom.

- Том раньше жил наверху.
- Том раньше жил этажом выше.

Tom used to live upstairs.

- Тому надо было раньше прийти.
- Тому следовало прийти раньше.

Tom should've come early.

- Я проснулся раньше обычного.
- Я проснулся раньше, чем обычно.

I woke up earlier than usual.

- Ты никогда раньше не жаловался.
- Ты никогда раньше не жаловалась.
- Вы никогда раньше не жаловались.

You've never complained before.

- Я не знал этого раньше.
- Я не знала этого раньше.
- Я этого раньше не знал.

I didn't know it before.

- Ты раньше этого не говорила.
- Ты раньше этого не говорил.
- Раньше вы этого не говорили.

You didn't say that before.

- Раньше я ненавидел тебя.
- Раньше я тебя ненавидел.
- Раньше я тебя ненавидела.
- Я вас ненавидел.

I used to hate you.

- Ты мне раньше очень нравился.
- Ты мне раньше очень нравилась.
- Вы мне раньше очень нравились.

I used to like you a lot.

- Мне надо было тебе раньше сказать.
- Мне надо было вам раньше сказать.
- Мне надо было раньше тебе сказать.
- Мне надо было раньше вам сказать.
- Надо было раньше тебе сказать.
- Надо было раньше вам сказать.

I should've told you earlier.

- Что тебе помешало прийти раньше?
- Что помешало вам прийти раньше?

What prevented you from coming earlier?

- Думаю, я встречал тебя раньше.
- Думаю, я встречал вас раньше.

- I think I've met you before.
- I think that I've met you before.

- Раньше женщинам запрещалось курить.
- Раньше курение было для женщин табу.

It used to be taboo for women to smoke.

- Прости, что не ответил раньше.
- Прости, что не ответила раньше.

- I'm sorry I didn't answer sooner.
- I'm sorry that I didn't reply sooner.
- I'm sorry I didn't reply sooner.

- Почему мне раньше не сообщили?
- Почему меня раньше не проинформировали?

Why wasn't I informed earlier?

- Тебе надо было раньше начать.
- Вам надо было раньше начать.

- You should've started earlier.
- You should have started earlier.