Translation of "смогла" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "смогла" in a sentence and their dutch translations:

Я не смогла уснуть.

Ik kon niet in slaap raken.

Полиция смогла найти преступника.

De politie kon de crimineel vinden.

Как она смогла столько съесть?

Hoe kon ze zoveel eten?

- Она не смогла прийти из-за болезни.
- Она не смогла прийти по причине болезни.

Ze kon niet komen vanwege ziekte.

- Ты знаешь, почему она не смогла прийти?
- Вы знаете, почему она не смогла прийти?

Weet jij waarom ze niet kon komen?

Она не смогла пересилить страх темноты.

Ze kon haar angst voor de duisternis niet overwinnen.

Я смогла ответить на большинство вопросов.

Ik kon de meeste vragen beantwoorden.

Она не смогла с ним встретиться.

Ze kon zich niet bij hem voegen.

Изолированная самка не смогла отбиться от львов.

Het afgezonderde vrouwtje heeft haar strijd met de leeuwen verloren.

Она пыталась несколько раз, но не смогла.

- Ze probeerde het een paar keer, maar faalde.
- Ze probeerde het meerdere keren, maar faalde.

Очень жаль, что твоя жена не смогла прийти.

Het is heel jammer dat je vrouw niet kon komen.

Она не смогла прийти, потому что была занята.

Ze kon niet komen omdat ze het druk had.

Она не смогла прийти, потому что была больна.

Ze kon niet komen omdat ze ziek was.

Она не смогла уговорить его купить ей новую машину.

Ze kon hem niet overtuigen om haar een nieuwe auto te kopen.

- У тебя получилось!
- Тебе удалось!
- Ты смог!
- Ты смогла!

Het is je gelukt!

Узнав, что новости правдивые, она не смогла сдержать слёз радости.

Toen ze hoorde dat het nieuws klopte, kon ze de tranen van vreugde niet bedwingen.

Том дал денег, чтобы Мэри смогла купить своей матери рождественский подарок.

- Tom gaf Mary wat geld om haar te helpen een kerstcadeau voor haar moeder te kopen.
- Tom gaf Mary wat geld om haar te helpen een kerstcadeautje voor haar moeder te kopen.

- Я не мог заснуть.
- Я не смог уснуть.
- Я не смогла уснуть.

- Ik kon niet in slaap raken.
- Ik kon niet in slaap komen.

Но потери были велики и российская армия не смогла более проводить крупных операций на фронте.

Maar de verliezen waren zo groot dat het Russische leger niet meer in staat was grote operaties te beginnen.

- Я рад, что смог помочь.
- Я рад, что сумел помочь.
- Я рада, что смогла помочь.

Ik ben blij dat ik kon helpen.

- Ты бы смог это сделать?
- Ты бы смогла это сделать?
- Вы бы смогли это сделать?

Zou je het kunnen doen?

- Я не смог всего увидеть.
- Я не всё увидел.
- Я не смогла всего увидеть.
- Я не всё увидела.

Ik kon niet alles zien.

- Я была не в силах это предотвратить.
- Я не смогла не допустить этого.
- Я был не в состоянии этому помешать.

Ik kon dit niet voorkomen.

- Я не мог сдержать гнев.
- Я не смог сдержать гнев.
- Я не смогла сдержать гнев.
- Я не могла сдержать гнев.

Ik kon mijn woede niet in bedwang houden.

- Я бы не смог это сделать без тебя. Спасибо.
- Я бы не смогла это сделать без тебя. Спасибо.
- Я бы не смог это сделать без вас. Спасибо.
- Я бы не смогла это сделать без вас. Спасибо.
- Я бы не смог сделать это без тебя. Спасибо.

Zonder je had ik het niet kunnen doen. Bedankt.

- Она не могла прийти, потому что была больна.
- Она не смогла прийти, потому что была больна.
- Она не могла прийти, потому что болела.

Ze kon niet komen omdat ze ziek was.

- В темноте она могла слышать его и его гостей, беседующих и смеющихся.
- В темноте она смогла услышать его и его гостей, беседовавших и смеявшихся.

In de duisternis kon ze hem en zijn gasten horen praten en lachen.