Translation of "рода" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "рода" in a sentence and their dutch translations:

это своего рода искусство.

het valt ook onder de categorie kunst.

в разного рода обстоятельствах:

in allerlei omstandigheden:

Такого рода вещи случаются.

Dit soort dingen gebeuren.

Какого рода работу Вы ищете?

Wat voor soort werk zoekt u?

Человеческое тело - это своего рода механизм.

Het menselijk lichaam is een soort machine.

Я привык к такого рода вещам.

Ik ben aan zoiets gewend.

Такого рода управление землёй — не радикальная идея.

Dit soort beheer van het landschap is geen radicaal idee.

Итак, чему нас могут научить такого рода поселения?

Dus wat kunnen we leren van dit soort nederzettingen?

У меня никогда не было такого рода проблем.

Ik heb nog nooit zo'n soort probleem gehad.

- Английский — это, можно сказать, универсальный язык.
- Английский - это своего рода универсальный язык.

Engels is een soort van universele taal.

У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.

Het Roodkapje van de gebroeders Grimm is onzijdig, maar dat van Charles Perrault is mannelijk.

и обернула его вокруг себя, словно своего рода тунику, поглядывая на меня через дырочку.

...en wikkelde het als een cape om zich heen... ...en staarde me aan door de opening.