Translation of "принёс" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "принёс" in a sentence and their dutch translations:

- Полотенце принёс?
- Ты принёс полотенце?

Heb je een handdoek meegenomen?

- Что принёс Том?
- Что Том принёс?

- Wat heeft Tom meegebracht?
- Wat heeft Tom meegenomen?

- Я принёс книгу.
- Я принёс книжку.

Ik bracht een boek.

- Я принёс пиццу.
- Я пиццу принёс.

Ik heb een pizza meegenomen.

- Я принёс книгу.
- Я принёс одну книгу.

Ik heb een boek meegebracht.

- Я принёс мой.
- Я принесла мой.
- Я принёс мою.
- Я принесла мою.
- Я принёс моего.
- Я принесла моего.
- Я принёс мои.
- Я принесла мои.
- Я принёс свой.
- Я принёс свою.
- Я принёс своё.

- Ik heb de mijne meegebracht.
- De mijne heb ik meegebracht.

- Я принёс тебе цветы.
- Я принёс тебе цветы

Ik heb een bloemetje voor je meegebracht.

Том принёс это.

Tom heeft dit gebracht.

Что принёс Том?

Wat heeft Tom meegebracht?

Я принёс книгу.

- Ik bracht een boek.
- Ik heb een boek meegebracht.

Я принёс обед.

Ik heb lunch meegenomen.

Том принёс пирог.

Tom heeft een taart meegebracht.

Я вина принёс.

Ik heb wat wijn meegenomen.

Том принёс торт.

Tom heeft een taart meegebracht.

Я принёс свою.

Ik heb de mijne meegebracht.

Я принёс цветы.

Ik heb bloemen meegenomen.

Я пиццы принёс.

Ik heb pizza meegenomen.

Я принёс пиццу.

Ik heb een pizza meegenomen.

Я принёс свой.

Ik heb de mijne meegebracht.

Том принёс Мэри подарок.

Tom bracht een cadeau voor Mary.

Он принёс ей шоколад.

Hij bracht haar chocolade.

Я принёс немного вина.

Ik heb wat wijn meegenomen.

Том принёс прохладительные напитки.

- Tom heeft verfrissingen meegebracht.
- Tom bracht verfrissingen mee.

Я принёс тебе кофе.

Ik heb jou koffie gebracht.

- Я принёс одну на всякий случай.
- Я принёс один на всякий случай.
- Я принёс одно на всякий случай.
- Я принёс одного на всякий случай.

Ik heb er voor de zekerheid eentje meegenomen.

- Ты его принёс?
- Ты её принёс?
- Вы его принесли?
- Вы её принесли?

- Heb je het meegebracht?
- Hebben jullie het meegebracht?
- Heeft u het meegebracht?

- Том принёс извинения.
- Том извинился.

Tom verontschuldigde zich.

Я тебе кое-что принёс.

Ik heb iets voor je meegebracht.

Что Том принёс с собой?

Wat heeft Tom meegebracht?

Сегодня утром почтальон принёс посылку.

Vanochtend bracht de postbode een pakket.

Вместо кофе он мне принёс чай.

In plaats van me koffie aan te bieden, heeft hij me thee aangeboden.

- Что ты принёс?
- Что вы принесли?

- Wat heb je meegebracht?
- Wat bracht je mee?
- Wat heeft u meegebracht?
- Wat hebben jullie meegebracht?

- Я принёс вино.
- Я принесла вино.

Ik heb wijn meegenomen.

Я принёс тебе не ту отвертку.

Ik heb je de verkeerde schroevendraaier gebracht.

- Ты принёс фен?
- Вы принесли фен?

- Heb je een haardroger meegenomen?
- Heb je een föhn meegenomen?

Я принёс тебе не ту отвёртку.

Ik heb je de verkeerde schroevendraaier gebracht.

Международный язык принёс бы колоссальную пользу человечеству.

Een internationale taal zou de mensheid een enorm van nut zijn.

Я принёс для чтения несколько своих книг.

Ik heb wat van mijn boeken meegenomen om te lezen.

- Что бы ты хотел, чтобы Дед Мороз тебе принёс?
- Что бы вы хотели, чтобы Дед Мороз вам принёс?

- Wat wil je dat de kerstman je brengt?
- Wat wilt u dat de kerstman u brengt?
- Wat willen jullie dat de kerstman jullie brengt?

- Кому ты принёс цветы?
- Кому вы принесли цветы?

Aan wie heb je de bloemen gebracht?

Не забудь дать на чай носильщику за то, что он принёс твой багаж.

Vergeet niet de drager een fooi te geven omdat hij je koffers heeft gedragen.