Translation of "Вот" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Вот" in a sentence and their korean translations:

Вот-вот наступит тьма.

‎어둠이 임박했습니다

Вот она.

이게 바로 그것입니다.

Вот, смотрите.

이것 좀 보세요

Вот, установил.

준비됐고요

Вот так.

됐습니다

Вот, смотрите!

이쪽을 보세요

Вот один!

여기 하나 있네요

Вот вопрос:

제 질문은 이겁니다.

И вот

바로 이겁니다.

Вот, робот,

자 로봇아

Вот он.

바로 이곳이죠.

Вот, например:

예를 들어,

его вот-вот должны были признать виновным,

유죄를 인정하려고 했죠.

Вот это эффект.

이게 영향이라는 거예요.

Вот снимок Нэнси.

여기 낸시의 스캔본이 있습니다.

Вот что происходит.

알려 드릴게요.

Вот предварительные результаты.

이건 초기 결과치 입니다.

Вот здесь, например.

이쪽을 보세요

Вот и вертолет.

갑니다

Смотрите, вот один.

여기 하나 있네요

Вот так, смотрите.

자, 보세요

Смотрите, вот он.

찾았습니다

Вот так, поймали.

됐어요, 잡았어요

И вот вскоре

그리고 얼마 안 가서

И вот результат —

그리고 결과적으로

Вот несколько примеров.

몇 가지 예를 보여드리죠.

Вот их слова:

그들의 언어로 들어보죠:

Вот ещё одно.

하나 더 있습니다.

Вот простое решение.

이것은 간단한 해결책입니다.

Вот и всё.

바로 그거예요.

Но вот незадача.

‎하지만 문제가 있네요

Вот это — реальность.

진짜로 그래요

Вот небольшая история.

짧은 이야기가 하나가 있어요.

И вот она.

‎문어가 있었어요

Вот едет одна.

저기 또 한 대 있네요.

Вот моя история.

한가지 이야기를 해드리겠습니다.

Вот один способ.

한 가지 방법이 있습니다

Вот здесь экспоненты,

여기 보시는 건 지수

Подумайте вот о чём:

그래서 여기 우리가 생각해 봐야 할 것들이 있습니다.

А теперь — вот так.

자, 이제 보이네요.

Вот наша главная идея:

그래서 여기 급진적인 생각이 있습니다.

Вот это личная неудача.

개인적으로 얼마나 큰 실패인가요.

Вот в чём дело:

여기에 그 답이 있어요.

И вот грязная тайна:

바로 이 더러운 비밀을 말씀드리죠.

И вот хорошая новость:

좋은 소식이 있습니다.

Вот то, что нужно.

보세요, 이거 아주 좋네요

Небольшая пещера. Вот, смотрите.

동굴입니다 이것 좀 보세요

А вот и он.

저 사람입니다

Здесь высоко. Вот она.

갈 길이 머네요 저기 있어요

А вот и лунка.

낚시 구멍이 생겼습니다

Она закреплена вот тут,

여기 위쪽을 단단히... 고정했고요

Вот чего жаждет сердце.

이것이 바로 심장이 갈망하는 것입니다.

И вот основной вопрос:

여기에 근본적인 질문이 있습니다.

Вот гигантская австралийская каракатица.

여기 호주산 대왕 갑오징어가 있습니다.

вот вам ещё факт:

이 이야기를 말씀드릴게요.

Вот как начиналось шоу.

공연은 바로 이렇게 시작됐습니다.

Вот и цепная реакция.

파급 효과를 말합니다.

Вот пример произведения искусства,

한 예로, 이 작품을 보면

Вот что мы обнаружили.

이런 것을 찾았습니다.

Он выглядит вот так.

이 이야기가 흘러가는 방식은 이렇습니다.

Вот, например, этот ледник.

예를 들어, 이 빙하의 경우는

Вот ещё одна таблица.

또 다른 차트입니다.

ГГ: И вот — сейчас...

그레그: 저것 보세요.

Вот она в действии.

이것이 작동중인 모습입니다.

Вот мы в Лондоне,

우리는 런던에 있습니다.

Вот чем занимается архитектура.

건축의 본질이 여기에 있습니다.

Вот как это работает.

이런 내용입니다.

Вот что я поняла:

제가 알게된 것은

Вот что она написала:

그녀가 쓴 내용은 이렇습니다.

Вот сейчас поймите правильно.

아니요 오해하지 마세요.

Соседи заголосили: «Вот неудача!»

이웃이 말했죠. "저런, 너무 불운하군요."

А вот второе поведение —

두번째로 보여드릴 행동은

вот как её описали...

그런데 이렇게 적혀 있더군요.

Вот отметины от хищников.

‎문어의 포식 활동 흔적과

В центре Русской обороны была сумятица... И, казалось, вот-вот начнётся бегство.

러시아군의 중앙은 혼란스럽게 흩어졌고. 곧 적군에게 깨질 것 같았다.

Вот как надо всех просвещать.

뉴스를 퍼뜨리는 방법이죠.

Вот снимок 15-летнего юноши.

여기 3살 때 계단에서 굴러떨어진

Сознательность — вот что имеет значение.

이 의도성이 모든 걸 좌지우지합니다.

Вот тут одна. Подплыви сюда.

한 마리 있어요 어서, 이리 와라

Вот она. Ну же. Давай.

여기 오네요 어서 와라

Вот и вертолет. Пускаю дым.

좋습니다, 헬기가 오네요 연기를 피울게요

Вот так, ее рот открывается.

자, 입이 조금 열렸어요