Translation of "океан" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "океан" in a sentence and their dutch translations:

- Океан был тихим.
- Океан был спокойным.
- Океан был безмятежным.

De oceaan was rustig.

Тихий океан — самый большой океан в мире.

De Stille Oceaan is de grootste oceaan ter wereld.

Южный океан — есть.

Zuidelijke Oceaan: check.

Я люблю океан.

Ik hou van de oceaan.

Атлантический океан очень большой.

De Atlantische Oceaan is heel groot.

Том открыл Тихий океан.

Tom ontdekte de Stille Oceaan.

Я тоже хочу увидеть океан.

Ik wil ook de oceaan zien.

Река впадает в Тихий океан.

De rivier mondt uit in de Stille Oceaan.

Мы должны очищать океан от мусора

Het laatste wat we moeten doen,

текущих в океан, может обернуться доходом.

zou de beste kans voor de mensheid kunnen zijn.

А оттуда — прямой дорогой в океан.

Hier vandaan kan het zo naar de oceaan stromen.

Атлантический океан разделяет Америку и Европу.

De Atlantische Oceaan scheidt Amerika van Europa.

И да, очищать океан может быть бесполезно.

En dus, oké, het reinigen van de oceaan is misschien [niet] zinloos.

Бразилию окружают десять стран и Атлантический океан.

Brazilië grenst aan tien landen en de Atlantische oceaan.

Тихий океан образует восточную границу Российской Федерации.

De Stille Oceaan vormt de oostelijke grens van de Russische Federatie.

Но в глубине ночи – еще целый океан открытий.

Maar er is een zee vol ontdekkingen te verkennen in het holst van de nacht.

Или у неё есть выход в мировой океан?

Of vindt het een weg naar buiten om de oceaan te bereiken?

Несколько лет назад я на паруснике пересекал Тихий океан,

Een paar jaar geleden voer ik op een zeilboot door de Stille Oceaan

Мои глаза - это океан, в котором отражаются мои сны.

Mijn ogen zijn een oceaan waarin mijn dromen weerspiegelen.

Есть ли у вас столик с видом на океан?

Hebt ge een tafel met zicht op de oceaan?

Только вместо того, чтобы смотреть в даль и в океан,

Maar in plaats van ver over de oceaan te kunnen kijken,

Держу пари, каждый из нас именно так себе представляет океан,

Ik wed dat jullie allemaal bekend zijn met dit beeld van de oceaan,

океан врывался в наши двери и заливал весь первый этаж.

...beukte de zee de deuren in en vulde het de vloer van het huis.

лёд смешивается с водой и стекает с поверхности острова в океан.

die ijs en water van Groenland af de oceaan in voeren.

И единственным местом, где я мог прийти в себя, стал океан.

En ik moest in de zee zijn.

- После шторма океан был спокоен.
- После бури был штиль.
- После бури в океане был штиль.

- Na de storm was de oceaan rustig.
- Na de storm was de oceaan kalm.

И это очень важно, если вы пытаетесь доплыть через океан, имея на руках только компас.

wat heel belangrijk is wanneer je wil navigeren op de oceaan met enkel een kompas.