Translation of "живешь" in Dutch

0.002 sec.

Examples of using "живешь" in a sentence and their dutch translations:

Где сейчас живешь?

Waar woon je nu?

«Ты где живешь?» — «Я живу в Токио».

"Waar woon jij?" "Ik woon in Tokio."

Полагаю, ты всё ещё живешь в Бостоне.

- Ik neem aan dat je nog steeds in Boston woont.
- Ik neem aan dat u nog steeds in Boston woont.

Ты живешь в Токио, не так ли?

Ge woont in Tokio, nietwaar?

Ты живешь не в стране, ты живешь в языке. Твоя родина - это твой язык и никак иначе.

Je leeft niet in een land; je leeft in een taal. Jouw vaderland, dat is je taal en niets anders.

- Где ты сейчас живешь?
- Где ты сейчас живёшь?
- Где Вы сейчас живёте?

- Waar woon je nu?
- Waar woont u nu?
- Waar woon je tegenwoordig?

- «Где вы живёте?» — «Я живу в Токио».
- «Ты где живешь?» — «Я живу в Токио».

"Waar woon jij?" "Ik woon in Tokio."

- Кстати, где ты живешь?
- Кстати, ты где живёшь?
- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?

- Waar woon je eigenlijk?
- Waar woont gij eigenlijk?