Translation of "живёте" in English

0.012 sec.

Examples of using "живёте" in a sentence and their english translations:

- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?
- Вы где живёте?

- Where do you live?
- Where are you living?
- Where do you guys live?

- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?

Where do you guys live?

- Вы живёте поблизости?
- Вы живёте неподалёку?

Do you live nearby?

- Где вы живёте?
- Вы где живёте?

- Where do you live?
- Where do you guys live?

- Вы живёте поблизости?
- Вы живёте здесь поблизости?

Do you live near here?

- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?

By the way, where do you live?

- Вы живёте в Турции?
- Вы в Турции живёте?

Do you live in Turkey?

- Вы здесь один живёте?
- Вы здесь одна живёте?

Do you live here alone?

Вы живёте одна?

Do you live alone?

Где Вы живёте?

Where do you live?

Вы живёте один?

Do you live alone?

Вы живёте поблизости?

Do you live nearby?

Где вы живёте?

- Where do you live?
- Where are you living?

Вы живёте одни?

Do you live alone?

Вы там живёте?

Do you live there?

- Где ты живёшь?
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?

- Where do you live?
- Where are you living?
- Where do you guys live?

- Вы живёте один?
- Вы живёте одна?
- Вы живёте одни?
- Ты живёшь один?
- Ты живёшь одна?

Do you live alone?

- Где ты живёшь?
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?
- Вы где живёте?
- Ты где живёшь?

Where do you live?

- На каком этаже вы живёте?
- Вы на каком этаже живёте?

- What floor do you live on?
- Which floor do you live on?

- Сколько времени вы здесь живёте?
- Как долго вы здесь живёте?

For how long have you been living here?

Где вы сейчас живёте?

Where are you living now?

Вы живёте в пустыне?

Do you live in the desert?

Вы живёте с родителями?

Do you live with your parents?

Вы живёте в Каире.

You live in Cairo.

Вы живёте здесь неподалёку?

- Do you live in this neighborhood?
- Do you live near here?
- Do you live around here?

Где именно вы живёте?

Where exactly do you live?

Вы правда тут живёте?

Do you actually live here?

Вы правда один живёте?

Do you really live alone?

Вы с родителями живёте?

Do you live with your parents?

Где вы все живёте?

Where do you all live?

Где вы теперь живёте?

Where are you living now?

Сколько вы живёте здесь?

How long have you lived here?

Вы здесь одни живёте?

Do you live here alone?

Вы живёте в Сасаяме?

Do you live in Sasayama?

- Вы живёте здесь неподалёку?
- Ты здесь недалеко живёшь?
- Вы здесь недалеко живёте?

- Do you live near here?
- Do you live around here?

- Ты живёшь поблизости?
- Ты живёшь неподалёку?
- Вы живёте поблизости?
- Вы живёте неподалёку?

- Do you live around here?
- Do you live nearby?

- Я не знаю, где вы живёте.
- Я не знаю, где Вы живёте.

I don't know where you live.

- Вы живёте один?
- Вы живёте одна?
- Ты живёшь один?
- Ты живёшь одна?

Do you live by yourself?

Если вы живёте а нищете,

And if you live in the grips of poverty

- Как живёте?
- Как Ваша жизнь?

How is your life?

На каком этаже вы живёте?

Which floor do you live on?

Вы живёте в этом здании?

Do you live in this building?

Мы знаем, где вы живёте.

We know where you live.

Вы на каком этаже живёте?

What floor do you live on?

Как вы с этим живёте?

How do you live with that?

Вы, очевидно, здесь не живёте.

You obviously don't live here.

В каком доме Вы живёте?

Which house do you live in?

Скажи мне, где вы живёте.

Tell me where you live.

Вы ведь тут недалеко живёте?

You live around here, don't you?

Вы живёте в этом квартале?

Do you live in this neighborhood?

В каком доме вы живёте?

What kind of house do you live in?

Вы живёте в большом городе?

- Do you live in the big city?
- Do you live in a big city?

- Ты правда один живёшь?
- Ты правда одна живёшь?
- Вы правда один живёте?
- Вы правда одна живёте?
- Вы правда одни живёте?

Do you really live alone?

- Ты здесь один живёшь?
- Ты здесь одна живёшь?
- Вы здесь один живёте?
- Вы здесь одна живёте?
- Вы здесь одни живёте?

Do you live here alone?

- Вы одна здесь живёте, да?
- Вы ведь одна здесь живёте?
- Вы один здесь живёте, да?
- Вы ведь один здесь живёте?
- Так ты здесь один живёшь?
- Так ты здесь одна живёшь?

You live here alone, don't you?

- Где ты сейчас живёшь?
- Где вы сейчас живёте?
- Где вы живёте в настоящее время?

Where are you living now?

- Ты живёшь в прошлом.
- Вы живёте в прошлом.
- Вы живёте прошлым.
- Ты живёшь прошлым.

- You're living in the past.
- You're living in the past!

- Я думал, вы живёте на Парк-стрит.
- Я думал, вы живёте на Парковой улице.

I thought you lived on Park Street.

Если вы живёте на планете Земля

So if you live on planet Earth

Представьте город, в котором вы живёте.

Think about the city that you live in.

Там, где вы живёте, много озёр.

There are many lakes in the area where you live.

- Где он живёт?
- Где Вы живёте?

Where do you live?

Вы всё ещё живёте в Бостоне?

- Are you still living in Boston?
- Do you still live in Boston?

Где вы живёте в настоящее время?

Where do you live at the moment?

Давно вы тут с Томом живёте?

How long have you and Tom been living here?

Сколько вы уже в Токио живёте?

Since when have you lived in Tokyo?

- Ты там живёшь?
- Вы там живёте?

Do you live there?

Где вы на самом деле живёте?

Where do you really live?

Там, где вы живёте, бывает снег?

Does it snow where you live?

Как давно вы живёте в Италии?

How long have you been living in Italy?

В какой части города вы живёте?

What part of town do you live in?

- Вы живёте здесь?
- Они живут здесь?

Do you live here?

Как долго вы уже живёте здесь?

How long have you lived here?

Сколько вы уже живёте в Австралии?

How long have you been living in Australia?

- Ты живёшь прошлым!
- Вы живёте прошлым!

- You're living in the past.
- You're living in the past!

- Вы живёте в Турции?
- Ты живёшь в Турции?
- Ты в Турции живёшь?
- Вы в Турции живёте?

Do you live in Turkey?

- Кстати, где ты живешь?
- Кстати, ты где живёшь?
- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?

By the way, where do you live?

- Ты живёшь в Токио?
- Вы живёте в Токио?
- Ты в Токио живёшь?
- Вы в Токио живёте?

Do you live in Tokyo?

- Ты живешь в Бостоне?
- Ты в Бостоне живёшь?
- Вы в Бостоне живёте?
- Вы живёте в Бостоне?

Do you live in Boston?

- Ты живёшь в Америке?
- Ты в Америке живёшь?
- Вы живёте в Америке?
- Вы в Америке живёте?

Do you live in America?

- Почему ты живёшь один?
- Почему ты живёшь одна?
- Почему Вы живёте один?
- Почему Вы живёте одна?

Why do you live alone?

- Ты же один живёшь?
- Ты же одна живёшь?
- Вы же один живёте?
- Вы же одна живёте?

You live alone, don't you?

«Где вы живёте?» — «Я живу в Токио».

"Where do you live?" "I live in Tokyo."

Вы живёте в городе или сельской местности?

- Do you live in a town or out in the country?
- Do you live in a town or in the country?

С каких пор Вы живёте в Токио?

How long have you been living in Tokyo?

Скажите мне ещё раз, где вы живёте.

Tell me again where you live.