Translation of "живёте" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "живёте" in a sentence and their japanese translations:

- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?
- Вы где живёте?

- どこに住んでいますか。
- 君はどこに住んでいるのですか。
- どこに住んでいるんですか。

- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?

- どちらにお住まいですか。
- どこに住んでいるんですか。
- きみはどこに住んでいますか。
- お住まいはどちらですか。

- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?

ところで、お住まいはどちらですか。

- Вы живёте в Турции?
- Вы в Турции живёте?

トルコに住んでいますか?

- Где ты живёшь?
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?

- どこに住んでいますか。
- どちらにお住まいですか。

- Где ты живёшь?
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?
- Вы где живёте?
- Ты где живёшь?

- どこに住んでいますか。
- 君はどこに住んでいるのですか。
- 君の住まいはどこですか。
- どちらにお住まいですか。
- どこに住んでいるんですか。
- きみはどこに住んでいますか。
- どこにお住まいですか。
- お住まいはどちらですか。

Вы живёте здесь неподалёку?

この近くにお住まいなんですか?

- Вы живёте здесь неподалёку?
- Ты здесь недалеко живёшь?
- Вы здесь недалеко живёте?

- この近くにお住まいなんですか?
- この辺に住んでるの?

Если вы живёте а нищете,

もし貧困から 抜け出せない状態であれば

- Как живёте?
- Как Ваша жизнь?

暮らしはどうですか。

- Где ты сейчас живёшь?
- Где вы сейчас живёте?
- Где вы живёте в настоящее время?

- 今何処に住んでいますか。
- 今、どこに住んでるの?

Если вы живёте на планете Земля

もしあなたが惑星地球に住んでいて

Вы всё ещё живёте в Бостоне?

まだボストンに住んでいるんですか。

- Вы живёте в Турции?
- Ты живёшь в Турции?
- Ты в Турции живёшь?
- Вы в Турции живёте?

トルコに住んでいますか?

- Кстати, где ты живешь?
- Кстати, ты где живёшь?
- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?

- ところで、君はどこに住んでいるの。
- ところで、お住まいはどちらですか。
- ところで、君はどこに住んでるの?

- Ты живёшь в Токио?
- Вы живёте в Токио?
- Ты в Токио живёшь?
- Вы в Токио живёте?

東京にお住まいですか。

«Где вы живёте?» — «Я живу в Токио».

- 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
- 「お住まいはどちらですか?」「東京です」

- Как долго Вы живёте в Токио?
- Как долго ты живёшь в Токио?
- Сколько времени вы живёте в Токио?

- もうどのくらい東京にいるのですか。
- 東京に住み始めて何年ぐらいになるの?

- Ты здесь недалеко живёшь?
- Вы здесь недалеко живёте?
- Ты где-то здесь живёшь?
- Вы где-то здесь живёте?

この近くにお住まいなんですか?

- Ты живёшь с родителями?
- Вы живёте с родителями?

ご両親と一緒に住んでいますか?

- Ты по-прежнему тут живёшь?
- Вы по-прежнему тут живёте?
- Ты так тут и живёшь?
- Вы так тут и живёте?

今もここに住んでるの?

- Сколько вы уже здесь живёте?
- Как давно ты здесь живёшь?
- Как давно вы здесь живёте?
- Сколько вы здесь прожили?
- Сколько ты уже здесь живёшь?
- Давно ты здесь живёшь?
- Давно вы здесь живёте?

- ここに住んでどのくらいになりますか。
- ここにどれくらいお住まいですか。

даже если вы живёте в маленькой пещере и редко выхóдите,

小さな洞穴に住んでいて たまに出てくるという人でさえ

- Я знаю, где он живёт.
- Я знаю, где Вы живёте.

彼がどこに住んでいるのか知ってるよ。

- Я знаю, где вы живете.
- Я знаю, где Вы живёте.

あなたがどこに住んでいるのか知っています。

- Ты всё там же живёшь?
- Вы всё там же живёте?

今も同じ場所に住んでるの?

- Вы всё ещё живёте в Бостоне?
- Ты так и живёшь в Бостоне?
- Вы так и живёте в Бостоне?
- Ты всё еще живёшь в Бостоне?
- Ты по-прежнему живёшь в Бостоне?
- Вы по-прежнему живёте в Бостоне?

まだボストンに住んでいるんですか。

- Вы всё ещё живёте в Бостоне?
- Ты всё ещё живёшь в Бостоне?
- Ты так и живёшь в Бостоне?
- Вы так и живёте в Бостоне?

まだボストンに住んでいるんですか。

- Я знаю, что ты живёшь здесь.
- Я знаю, что вы здесь живёте.
- Я знаю, что ты здесь живёшь.
- Я знаю, что вы живёте здесь.

あなたがここに住んでいるのを知っています。

- Вы здесь живете?
- Ты здесь живёшь?
- Вы живёте здесь?
- Ты живёшь здесь?

- 君は当地に住んでいるのか。
- ここに住んでるの?

- Где ты сейчас живешь?
- Где ты сейчас живёшь?
- Где Вы сейчас живёте?

- 今何処に住んでいますか。
- 現在はどちらにお住まいですか。
- 今、どこに住んでるの?

- Ты всё ещё живёшь в Австралии?
- Вы всё ещё живёте в Австралии?

まだオーストラリアに住んでるんですか?

- «Где вы живёте?» — «Я живу в Токио».
- «Ты где живешь?» — «Я живу в Токио».

- 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
- 「お住まいはどちらですか?」「東京です」

- Скажи мне ещё раз, где ты живёшь.
- Скажите мне ещё раз, где вы живёте.

どこに住んでいるかもう一度言って。

- Том сказал, что ты живёшь в Бостоне.
- Том сказал, что вы живёте в Бостоне.

- トムが、あなたはボストンに住んでいると言ったんだ。
- 君はボストンで暮らしてるって、トムが言ってたよ。