Translation of "делаем" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "делаем" in a sentence and their dutch translations:

- Что мы здесь делаем?
- Что мы тут делаем?

Wat doen we hier?

Что мы делаем?

- Wat doen we?
- Wat zijn we aan het doen?

Что мы здесь делаем?

Wat doen we hier?

Мы иногда делаем ошибки.

We maken soms fouten.

Мы этого не делаем.

Dat doen we niet.

Мы делаем это вместе.

We doen het samen.

Зачем мы вообще делаем фотографии?

Waarom nemen we überhaupt foto's?

- Мы делаем успехи.
- Мы совершенствуемся.

We maken vorderingen.

Мы делаем всё, что хотим.

We doen alles wat we willen.

Мы не делаем ничего плохого.

We doen geen kwaad.

Мы делаем это каждый понедельник.

Dat doen we iedere maandag.

Так что пока мы это делаем,

Dus zolang we dat doen,

Но как же мы это делаем?

Maar hoe doen we dat dan?

Не говори никому, что мы делаем.

Vertel niemand wat we aan het doen zijn.

Мы делаем вам прививку от столбняка.

Ik geef u een inenting tegen tetanus.

Мы делаем из молока сыр и масло.

Uit melk maken we kaas en boter.

То, что мы сейчас делаем, очень опасно.

Wat we nu doen, is heel gevaarlijk.

и что не имеет значения, что мы делаем,

en dat het niet uitmaakt wat we doen,

- Мы иногда совершаем ошибки.
- Мы иногда делаем ошибки.

We maken soms fouten.

Мы делаем всё возможное, чтобы найти вашего сына.

We doen alles wat we kunnen om uw zoon te vinden.

Мы делаем всё возможное, чтобы найти вашу дочь.

We doen alles wat we kunnen om uw dochter te vinden.

- Как мы сделаем это?
- Как мы делаем это?

Hoe doen we dat?

- Мы ничего не делаем.
- Мы ничем не занимаемся.

- We zijn aan het niksen.
- We zijn niets aan het doen.

Всё, что мы делаем так часто, должно подвергаться критическому анализу.

Als we iets zo frequent gebruiken, hoort het kritisch bekeken te worden.

но если мы не знаем, ради чего что-то делаем,

maar als we niet iets doen met iemand anders in onze gedachten,

Это означает, что всё, что мы делаем сегодня, окажет влияние

Dat betekent dat wat we nu doen beïnvloedt wat als volgende gebeurt,

- И что мы делаем сейчас?
- А что теперь будем делать?

- En, wat doen we nu?
- En wat gaan we doen?

Часто мы хотим сделать всё идеально и в результате не делаем ничего,

Te vaak streven we naar perfectie maar uiteindelijk doen we nooit iets,

- Мы все делаем ошибки.
- Все мы совершаем ошибки.
- Мы все совершаем ошибки.

- We maken allen fouten.
- We maken allemaal fouten.

Если бы мы знали, что мы делаем, это бы не называлось исследованием - так ведь?

Als we wisten wat we deden zou het geen onderzoek heten, toch?