Translation of "здесь" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "здесь" in a sentence and their dutch translations:

- Оставайся здесь.
- Останься здесь!
- Оставайся здесь!
- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.
- Побудь здесь.
- Побудьте здесь.

Blijf hier!

- Здесь?
- Это здесь?
- Он здесь?

Is het hier?

- Жди здесь.
- Ждите здесь.
- Подожди здесь.
- Подождите здесь.

Wacht hier.

- Подпишись здесь.
- Поставьте свою подпись здесь.
- Распишитесь здесь.
- Распишись здесь.
- Подпишитесь здесь.
- Подпиши здесь.
- Подпишите здесь.

Teken hier.

- Стой здесь.
- Будь здесь.
- Оставайся здесь.
- Останься здесь!
- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.
- Побудь здесь.
- Побудьте здесь.
- Побудь тут.
- Побудьте тут.
- Стой тут.

Blijf hier.

- Ты здесь.
- Вы здесь.

- U bent hier.
- Je bent hier.

- Подождём здесь.
- Давай здесь подождём.
- Давайте здесь подождём.
- Давай подождём здесь.

Laten we hier wachten.

- Подпишите здесь, пожалуйста.
- Подпиши здесь, пожалуйста.
- Подпишись здесь, пожалуйста.
- Подпишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишись здесь, пожалуйста.

Gelieve hier te ondertekenen.

- Оставь это здесь.
- Оставьте это здесь.
- Оставь его здесь.
- Оставьте его здесь.
- Оставь её здесь.
- Оставьте её здесь.

Laat het hier.

Здесь?

Hier?

- Останемся здесь.
- Давай останемся здесь.
- Давайте останемся здесь.

Laten we hier blijven.

- Почему ты здесь?
- Зачем ты здесь?
- Ты зачем здесь?
- Вы зачем здесь?
- Зачем вы здесь?

- Waarom ben je hier?
- Waarom ben je er?
- Waarom bent u hier?
- Waarom zijn jullie hier?

- Вы здесь живете?
- Ты здесь живёшь?
- Вы живёте здесь?
- Ты живёшь здесь?

- Woon je hier?
- Woont u hier?
- Wonen jullie hier?

- Подожди нас здесь.
- Подождите нас здесь.
- Жди нас здесь.
- Ждите нас здесь.

Wacht hier op ons.

- Здесь никого нет.
- Здесь никого.

Er is niemand hier.

- Вы здесь работаете?
- Ты здесь работаешь?
- Ты работаешь здесь?

Werkt u hier?

- Ты спал здесь?
- Ты спала здесь?
- Вы спали здесь?

Sliepen jullie hier?

- Останавливается ли здесь автобус?
- Автобус здесь останавливается?
- Здесь автобус останавливается?
- Здесь останавливается автобус?

Stopt de bus hier?

- Подождать тебя здесь?
- Тебя здесь подождать?
- Мне тебя здесь ждать?
- Мне тебя здесь подождать?
- Мне подождать тебя здесь?
- Мне подождать вас здесь?
- Мне вас здесь подождать?
- Мне подождать Вас здесь?
- Мне Вас здесь подождать?
- Мне вас здесь ждать?
- Мне Вас здесь ждать?

Zal ik hier op je wachten?

- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.

- Zit hier.
- Ga hier zitten.

- Останавливается ли здесь автобус?
- Здесь автобус останавливается?
- Здесь останавливается автобус?

Stopt de bus hier?

- Я здесь новичок.
- Я здесь новенький.
- Я здесь человек новый.

Ik ben hier nieuw.

Вот здесь был «SOS»! Прямо здесь!

Dit is waar de SOS was... ...hier.

- Здесь произошло ДТП.
- Здесь произошла авария.

Er was hier een verkeersongeval.

- Почему он здесь?
- Зачем он здесь?

Waarom is hij hier?

- Зачем она здесь?
- Почему она здесь?

Waarom is ze hier?

- Давай остановимся здесь.
- Давайте остановимся здесь.

Laten we hier stoppen.

- Подпишите здесь, пожалуйста.
- Подпишитесь здесь, пожалуйста.

Gelieve hier te ondertekenen.

- Оставь это здесь.
- Оставьте это здесь.

Laat dit hier.

- Почему они здесь?
- Зачем они здесь?

Waarom zijn ze hier?

- Не кури здесь.
- Не курите здесь.

Rook hier niet.

- Зачем я здесь?
- Почему я здесь?

Waarom ben ik hier?

- Твой друг здесь.
- Ваш друг здесь.

Je vriend is hier.

- Я ем здесь.
- Я здесь ем.

Ik eet hier.

- Я здесь живу.
- Я живу здесь.

Ik woon hier.

- Распишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишись здесь, пожалуйста.

Gelieve hier te ondertekenen.

- Здесь запрещено курить.
- Курение здесь запрещено.

Verboden hier te roken.

- Здесь ничего нет.
- Здесь нет ничего.

Er is hier niets.

- Мы здесь закончили.
- Здесь мы закончили.

We zijn hier klaar.

- Ты остаёшься здесь.
- Ты останешься здесь.

Jij blijft daar.

- Ты останешься здесь.
- Вы останетесь здесь.

- Jij blijft hier.
- Jij zal hier blijven.

- Я здесь лишний.
- Я здесь бесполезен.

Ik ben hier niet nodig.

- Том сейчас здесь.
- Том теперь здесь.

Tom is nu hier.

- Здесь запрещено курить.
- Курить здесь запрещено.

Roken is hier verboden.

- Мой друг здесь.
- Моя подруга здесь.

Mijn vriend is hier.

- Можешь припарковаться здесь.
- Можете припарковаться здесь.

- Je kan hier parkeren.
- U kunt hier parkeren.
- Jullie kunnen hier parkeren.

- Смотри телевизор здесь.
- Смотрите телевизор здесь.

Kijk hier tv.

- Джона здесь нет.
- Джон не здесь.

John is er niet.

- Я работаю здесь.
- Я здесь работаю.

Ik werk hier.

- Вы здесь живете?
- Ты здесь живёшь?

- Woon je hier?
- Woont u hier?

- Он ещё здесь?
- Она ещё здесь?

Is hij nog steeds hier?

- Почему мы здесь?
- Зачем мы здесь?

Waarom zijn we hier?

- Тебе здесь понравилось?
- Вам здесь понравилось?

Vond je het hier leuk?

- Мы здесь живём.
- Мы живём здесь.

We leven hier.

- Как долго вы здесь уже?
- Сколько ты уже здесь?
- Вы давно здесь?
- Ты давно здесь?
- Сколько вы уже здесь?

Hoelang ben je al hier?

Она здесь?

Is ze hier?

Япония здесь!

Japan is hier!

Книга здесь.

Het boek is hier.

Оставайся здесь!

Blijf hier!

- Здесь?
- Тут?

Hier?

Они здесь!

Hier zijn ze!

Не здесь.

Niet hier.

Стой здесь.

- Stop hier.
- Blijf hier staan.

Здесь опасно.

Het is hier gevaarlijk.

Том здесь.

Tom is hier.

Не здесь!

Niet hier!

Я здесь.

Ik ben hier.

Ждите здесь.

Wacht hier.

Он здесь!

Hij is hier!

Распишитесь здесь!

Teken hier!

Это здесь.

Het is hier.

Мы здесь!

- We zijn er!
- We zijn hier.

Всё здесь.

- Alles is hier.
- Alles is er.
- Alles staat hier.

Том здесь?

Is Tom hier?

Полиция здесь.

De politie is hier.

Ты здесь.

Je bent hier.

Вы здесь.

- De locatie.
- U bent hier.

Мы здесь.

We zijn hier.

Он здесь.

Hij is hier.

Жди здесь.

Wacht hier.

- Вот почему я здесь.
- Вот почему я здесь!
- Поэтому я здесь.

- Dat is waarom ik hier ben.
- Daarom ben ik hier.

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь присяду?
- Можно я здесь посижу?

Kan ik hier zitten?

- Останься здесь со мной.
- Останьтесь здесь со мной.
- Побудьте здесь со мной.
- Побудь здесь со мной.

Blijf hier bij mij.