Translation of "плохого" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "плохого" in a sentence and their hungarian translations:

- Ничего плохого не произошло.
- Ничего плохого не случилось.

Nem történt semmi rossz.

- Он ничего плохого не сделал.
- Он не сделал ничего плохого.

Semmit sem tett rosszul.

Ничего плохого не случилось?

- Csak nincs valami baj?
- Csak nem történt valami baj?

Не говорите плохого о других.

Ne beszélj csúnyán másokról!

Он ничего плохого не сделал.

Semmi rosszat nem tett.

В этом нет ничего плохого.

Nincs abban semmi rossz.

Том не сделал ничего плохого.

Tomi nem tett semmi rosszat.

Улыбка - лучшее лекарство от плохого настроения.

A mosoly elmulasztja a rosszkedvet.

- Том настаивал, что не сделал ничего плохого.
- Том настаивал, что он не сделал ничего плохого.

Tom ragaszkodott ahhoz, hogy ő semmi rosszat nem tett.

- Я не сделал ничего плохого.
- Я ничего плохого не делала.
- Я ничего плохого не сделала.
- Я не сделал ничего дурного.
- Я не сделала ничего дурного.

Semmi rosszat nem tettem.

И нет ничего плохого в расстановке приоритетов,

Szó nincs róla, hogy valami gond lenne a rangsorolással.

Я не имел в виду ничего плохого.

- Semmi rosszra nem gondoltam.
- Ezzel nem állt célomban senkit megbántani.

Последствия плохого перевода иногда могут быть катастрофическими.

Néha egy rossz fordításnak katasztrofális hatása lehet.

Том не сделал ничего плохого, насколько я знаю.

Semmi rosszat nem tett még Tom, amennyire én tudom.

Я абсолютно уверен, что не сделал ничего плохого.

Meg vagyok róla győződve, hogy semmi rosszat nem tettem.

Постарайтесь вообще ничего не ощущать, ни хорошего ни плохого.

Próbáljunk minden jó vagy rossz érzéstől megszabadulni.

Я никогда не слышал от неё плохого о других.

Sohase hallottam, hogy rosszat mondott másokról.

при этом люди убеждали себя, что ничего плохого не происходит.

miközben emberek győzködték magukat: "semmi rosszat nem teszünk".

Что плохого в том, чтобы ходить по своему дому голым!

Mi a gond a lakásban való meztelenkedéssel?

- Ты не сделал ничего плохого.
- Ты не совершил никакой ошибки.

Te nem tettél semmi rosszat.

- Том не сделал ничего плохого.
- Том ничего такого не сделал.

Nem tett semmi rosszat Tomi.

Только я надеюсь, что в этот раз ничего плохого не случится.

Csak remélem, hogy most semmi sem fog akadozva menni.

- Ну и что в этом плохого?
- И что в этом такого?

És mi rossz van abban?

Если не хотите себе неприятностей, не говорите ничего плохого о Томе и Марии.

Ha nem akartok magatoknak kellemetlenséget, ne mondjatok semmi rosszat Tomiról és Mariról.

- В их глазах он всегда прав.
- В их глазах он не может ошибаться.
- В их глазах он не может сделать ничего плохого.

- Az ő szemükben semmi sem rossz, amit ő tesz.
- Az ő szemükben nem tud ő rosszat tenni.