Translation of "всём" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "всём" in a sentence and their dutch translations:

равными во всём.

als gelijkwaardige lidstaten,

А во всём мире?

En over de hele wereld?

Он — политик во всём.

Hij is een volbloedpoliticus.

А теперь забудем обо всём.

En laten we nu alles vergeten.

Женские марши проходили во всём мире.

Er waren Vrouwenmarsen over de hele wereld.

Мы хотим мира во всём мире.

We willen wereldvrede.

Я не могу думать обо всём.

Ik kan niet aan alles denken.

- Мы болтали обо всём и ни о чём.
- Мы говорили обо всём и ни о чём.

We spraken over koetjes en kalfjes.

Некоторые люди склонны говорить обо всём свободно,

Sommige mensen spreken de taal van gelijkheid vloeiend,

Возможно, даже больше, чем во всём океане.

Misschien wel meer dan de rest van de oceaan samen.

Она происходит ежедневно на всём земном шаре,

Het gebeurt elke dag wereldwijd.

"Сони" - очень известное во всём мире имя.

"Sony" is een naam die gekend is in de hele wereld.

- Это всё твоя вина.
- Это ты во всём виноват.
- Это всё ты виноват.
- Это всё вы виноваты.
- Это вы во всём виноваты.
- Это ты во всём виновата.

- Het is allemaal jouw schuld.
- Het is allemaal uw schuld.
- Het is allemaal jullie schuld.

которая циркулируется и повторно используется на всём объекте.

die doorheen de hele faciliteit gecirculeerd en gerecycleerd wordt

А теперь эту технологию применяют во всём мире.

Het wordt nu over de hele wereld gebruikt.

Это самый лучший индийский ресторан во всём Токио.

Dit is het beste Indisch restaurant van heel Tokio.

Будет ли когда-нибудь мир во всём мире?

Zal er ooit wereldvrede zijn?

так что сейчас я расскажу историю обо всём вышеперечисленном.

en ik ga jullie een verhaal vertellen over alles wat ik zojuist gezegd heb.

Сможем ли мы найти её и во всём разобраться?

Zullen we het daadwerkelijk vinden en erachter komen wat het is?

- Всё это не нужно.
- Во всём этом нет необходимости.

Dat is allemaal niet nodig.

- Весь мир говорит на английском.
- Во всём мире говорят на английском.
- Весь мир говорит по-английски.
- Во всём мире говорят по-английски.

De hele wereld spreekt Engels.

Я должен был рассказать тебе обо всём этом намного раньше.

Ik had je dit alles al veel eerder moeten vertellen.

Во всём мире не было ни одного великана без Ахиллесовой пяты.

Er bestaat geen enkele reus zonder iets van een Achilleshiel.

- Нельзя ожидать всего от школы.
- Нельзя во всём уповать на школу.

Je kan niet alles van de scholen verwachten.

На сегодня ею поражены только около 350 детей во всём мире.

Wereldwijd lijden er slechts ongeveer 350 kinderen aan.

Я считаю этот сайт гениальным, и это замечательно — помогать друзьям во всём мире!

Ik vind deze site geweldig en het is fantastisch om vrienden over de hele wereld te kunnen helpen!

Надеюсь, что однажды всё человечество будет жить мирно и свободно во всём мире.

Ik hoop dat op een dag alle mensen in een wereld van vrede en vrijheid zullen leven.

- Откройте Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Отворите Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи всё мне.
- Отвори своё сердце и расскажи всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи мне всё.
- Открой своё сердце и поведай мне обо всём.

Open uw hart en vertel mij alles.