Translation of "обо" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "обо" in a sentence and their dutch translations:

- Вы говорили обо мне?
- Вы обо мне говорили?
- Ты обо мне говорил?
- Ты говорил обо мне?

- Heeft u over mij gesproken?
- Heb je over mij gesproken?

- Не забывай обо мне!
- Не забудь обо мне!
- Не забывайте обо мне!
- Не забудьте обо мне!

- Vergeet mij niet!
- Vergeet mij niet.

Это обо мне?

Heb je het over mij?

- Вы знаете всё обо мне.
- Вы всё обо мне знаете.
- Вы знаете обо мне всё.

Jullie weten alles over mij.

- Однажды ты обо мне забудешь.
- Однажды вы обо мне забудете.
- Однажды ты забудешь обо мне.

Op een dag zal je me vergeten.

- Кто вам обо мне рассказал?
- Кто тебе обо мне рассказал?

- Wie heeft jou over mij verteld?
- Wie heeft u over mij verteld?

- Мой отец забыл обо всем.
- Мой отец обо всем забывает.

Mijn vader vergeet alles.

Не забывай обо мне.

Vergeet mij niet.

Вы обо мне говорите?

Hebben jullie het over mij?

- Ты ничего обо мне не знаешь.
- Ты не знаешь обо мне ничего.
- Ты ничего не знаешь обо мне.

Je weet niets over mij.

- Забудь обо мне.
- Забудьте обо мне.
- Забудь про меня.
- Забудьте про меня.

Vergeet me.

Никто не заботится обо мне.

Niemand zorgt om mij.

Вы знаете всё обо мне.

Jullie weten alles over mij.

- Меня забыли.
- Обо мне забыли.

Ik werd vergeten.

А теперь забудем обо всём.

En laten we nu alles vergeten.

Вы опять обо мне говорили?

Hebben jullie weer over mij gepraat?

Ещё вам нужно знать обо мне,

Wat je ook over mij moet weten,

Я не могу думать обо всём.

Ik kan niet aan alles denken.

Том говорил что-нибудь обо мне?

Heeft Tom iets over me gezegd?

Что он тебе обо мне сказал?

Wat heeft hij je over mij verteld?

- Мы болтали обо всём и ни о чём.
- Мы говорили обо всём и ни о чём.

We spraken over koetjes en kalfjes.

Некоторые люди склонны говорить обо всём свободно,

Sommige mensen spreken de taal van gelijkheid vloeiend,

Вот вы уже знаете обо мне два факта:

Nu weten jullie al twee dingen van mij:

- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?

Hebt ge mij gemist?

Мне не нравится, когда люди обо мне говорят.

Ik hou niet van mensen die over me kletsen.

так что сейчас я расскажу историю обо всём вышеперечисленном.

en ik ga jullie een verhaal vertellen over alles wat ik zojuist gezegd heb.

Я знаю, что он говорил обо мне своим друзьям.

Ik weet wat hij zijn vrienden over mij vertelde.

- Меня забыли.
- Обо мне забыли.
- Я был забыт.
- Меня позабыли.

Ik werd vergeten.

Я должен был рассказать тебе обо всём этом намного раньше.

Ik had je dit alles al veel eerder moeten vertellen.

- Похоже, ты много про меня знаешь.
- Вы, похоже, много обо мне знаете.

Het lijkt dat u veel over mij weet.

Люди плохие, они думают лишь о себе; только я думаю обо мне.

De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij.

- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?
- Вы по мне скучали?
- Ты по мне скучал?

- Hebt ge mij gemist?
- Mis je me?

- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?
- Ты по мне скучал?
- Ты по мне скучала?

Hebt ge mij gemist?

- Откройте Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Отворите Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи всё мне.
- Отвори своё сердце и расскажи всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи мне всё.
- Открой своё сердце и поведай мне обо всём.

Open uw hart en vertel mij alles.