Translation of "вина" in Dutch

0.028 sec.

Examples of using "вина" in a sentence and their dutch translations:

- Хочешь вина?
- Хотите вина?

- Wil je wijn?
- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

- Принеси вина.
- Принесите вина.

Breng wijn.

- Это твоя вина.
- Это ваша вина.

- Het is jouw schuld.
- Het is uw schuld.
- Het is jullie schuld.

- Вина почти нет.
- Вина осталось мало.

Er is bijna geen wijn meer.

Хотите вина?

- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

Хочешь вина?

Wil je wijn?

Моя вина.

Mijn fout.

- Мы выпили немного вина.
- Мы выпили вина.

We dronken wat wijn.

- Том выпил немного вина.
- Том выпил вина.

Tom dronk wat wijn.

- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.

Geef me een fles wijn.

- Это всё твоя вина.
- Это всё ваша вина.

- Dit is allemaal jouw fout.
- Het is allemaal jouw schuld.
- Dit is allemaal jouw schuld.
- Dit is allemaal jullie schuld.

- Дайте мне бутылку вина!
- Дай мне бутылку вина!

Geef me een fles wijn.

- Это не их вина.
- Это не её вина.

Dat is hun schuld niet.

- Его подарок - бутылка вина.
- Её подарок - бутылка вина.

Zijn geschenk is een fles wijn.

Это твоя вина.

- Het is jouw schuld.
- Het is jullie schuld.

Я выпил вина.

Ik dronk wat wijn.

Бутылку вина, пожалуйста.

Geef me een fles wijn.

Я вина принёс.

Ik heb wat wijn meegenomen.

Это моя вина.

Dat is mijn fout.

Вина почти нет.

Er is bijna geen wijn meer.

- Еще бутылку вина, пожалуйста.
- Еще одну бутылку вина, пожалуйста.

Nog één fles wijn, alstublieft.

- Еще одну бутылку вина, пожалуйста.
- Ещё бутылку вина, пожалуйста!

Nog een fles wijn, alstublieft.

- Это твоя вина.
- Это ты виноват.
- Это ваша вина.

Het is jullie schuld.

- Он выпил стакан красного вина.
- Он выпил бокал красного вина.

- Hij dronk een glas rode wijn.
- Hij dronk een glaasje rood.

- Давай выпьем вина или пива.
- Давайте выпьем вина или пива.

Laten we wijn of bier drinken.

- На бутылку вина денег хватает?
- На бутылку вина денег хватит?

Is er genoeg geld om een ​​fles wijn te krijgen?

- Это действительно была твоя вина?
- Это действительно была ваша вина?

Was dat echt jouw fout?

- Это ваша вина или наша?
- Это твоя вина или наша?

- Is het jouw of onze schuld?
- Is het uw of onze schuld?

Это не вина Джека.

Dat is niet de fout van Jack.

Его подарок - бутылка вина.

Zijn geschenk is een fles wijn.

Это не моя вина!

Het is niet mijn schuld!

Бокал красного вина, пожалуйста.

- Een glaasje rood, alstublieft.
- Een glas rode wijn, alstublieft.

Он выпил бутылку вина.

Hij dronk een fles wijn.

Том выпил бокал вина.

Tom dronk een glas wijn.

Это всё ваша вина.

Dit is allemaal jullie schuld.

Хочешь бокал белого вина?

Wil je graag een glas witte wijn?

Дайте мне бутылку вина.

- Een fles wijn, alstublieft.
- Geef me een fles wijn.

Это не моя вина.

Het is niet mijn schuld!

Дай мне бутылку вина.

Geef me een fles wijn.

Бокал белого вина, пожалуйста.

- Een glas witte wijn, alsjeblieft.
- Een glaasje witte wijn, alstublieft.

Не пей много вина!

Drink niet veel wijn!

Я принёс немного вина.

Ik heb wat wijn meegenomen.

Это была моя вина.

Dit was mijn fout.

Я принесу тебе вина.

Ik zal wat wijn voor je halen.

Том открыл бутылку вина.

Tom opende de fles wijn.

Я вина не пью.

Ik drink geen wijn.

На столе стоит бутылка вина.

Er staat een fles wijn op tafel.

Это всё была наша вина.

Het was allemaal onze schuld.

Он выпил стакан красного вина.

- Hij dronk een glas rode wijn.
- Hij dronk een glaasje rood.

Они выпили две бутылки вина.

Ze hebben twee flessen wijn gedronken.

Я не пью много вина.

Ik drink niet veel wijn.

Это была не моя вина.

Het was niet mijn schuld.

Джон выпил много бутылок вина.

John dronk veel flessen wijn.

У этого вина хороший вкус.

Deze wijn smaakt goed.

Ещё одну бутылку вина, пожалуйста!

- Nog één fles wijn, alstublieft.
- Nog een fles wijn, alstublieft.

Еще одну бутылку вина, пожалуйста.

Nog een fles wijn, alstublieft.

Они украли мою бутылку вина.

Ze stalen mijn fles wijn!

Не его вина, он просто выжил.

Het is niet zijn schuld, hij overleeft het gewoon.

Мы хотели бы еще бутылку вина.

We willen graag nog een fles wijn.

- Это твоя вина.
- Это ты виноват.

Het is jouw schuld.

- Это моя вина?
- Это я виноват?

Is dit mijn schuld?

Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.

Ze vierden het succes door een fles wijn te openen.

Дайте мне бутылку из-под вина.

Geef me een wijnfles.

Клянусь, это была не моя вина.

Ik zweer dat het niet mijn fout was.

Том купил три бутылки красного вина.

Tom kocht drie flessen rode wijn.

Не хотите ли попробовать моего вина?

Wil je niet wat van mijn wijn proeven?

Добавьте три столовые ложки белого вина.

Voeg drie eetlepels witte wijn toe.

Том сказал, что это твоя вина.

Tom zei dat het jouw fout was.

На самом деле, это твоя вина.

Eigenlijk is het uw fout.

В этой бутылке не осталось вина.

Er is geen wijn meer in die fles.

Вы хотите белого вина или красного?

Wil je graag witte of rode wijn?

На дне бокала осталось немного вина.

Er is nog wat wijn op de bodem van het glas.

Их вина до сих пор не доказана.

Hun schuld is nog niet bewezen.

- Я вина не пью.
- Я не пью вино.

Ik drink geen wijn.