Examples of using "хорошим" in a sentence and their arabic translations:
فقد أصبح ابناً أفضل،
حسناً، ها هو الخبر الجيد.
سيكون زوجا صالحا.
توم سيصبح معلم جيد.
حساس، ومُستَمِع جيد
لن تسير الأمور على ما يرام
مثال جيد جدًا لذلك هو حفل مُوسيقى الروك.
وكنت هناك مع صديق مُقرب لي.
لربما أصبح معلماً ماهراً.
فَقَط أُرِيدُ أن أكُنَ شَخصاً جَيِّداً.
وسوف يصبح زوجاً وأباً وجداً أفضل.
بلدة مثل هذه ستكون مكاناً مناسباً تماماً
لأنني لا أريد فقط أن أكون الرجل الطيب.
جميعنا نريد الحصول على أيام جيدة.
أنه لا يهم كيف كان دار الأيتام الخاص بي جيدا،
كان أحدهما مصرفيًا جيدًا ، والآخر أصبح قائدًا للمافيا
أمضت طفولة سعيدة.
لم أستطع في تلك الحالة أن أكون أبًا صالحًا لابني.
تبين إن هذا سيكون اختيار سيء:
" إن لم يحبك أحد أبداً، هل تعتقد أنك ستكون أباً جيداً؟"
رغم أن العتاد كان جيدًا، إلا أنه لم يكن مقاسنا.
ماذا يحدث إذا كان فاتح بورتاكال رجلاً صالحًا؟ ماذا لو كان رجلا سيئا؟
كان سامي طبيبا جيّدا من وجهة نظر تقنيّة، لكنّ مشكل إدمانه على الكحول منعه من ممارسة مهنته.
دخول المنجم كان قراراً حكيماً. وجدنا أحد الكائنات التي كنا نبحث عنها،
إن تقليد زوجته ، بالإضافة إلى كونها عائلة ممتعة ، هو مثال جيد.