Translation of "новые" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "новые" in a sentence and their dutch translations:

Новые люди — новые законы.

Nieuwe heren, nieuwe wetten.

Они новые.

- Ze zijn nieuw.
- Zij zijn nieuw.

Они новые?

Zijn ze nieuw?

Это новые духи?

Is dat een nieuwe parfum?

Эти книги новые.

Die boeken zijn nieuw.

Вы новые студенты.

Gij zijt nieuwe studenten.

Мы новые владельцы.

We zijn de nieuwe eigenaars.

Эти ножницы новые.

Deze schaar is nieuw.

- Новые проекты гораздо лучше старых.
- Новые чертежи гораздо лучше старых.

De nieuwe ontwerpen zijn veel beter dan de oude.

- Мне надо купить новые лыжи.
- Мне нужно купить новые лыжи.

Ik moet nieuwe ski's kopen.

- Эти книги являются новыми.
- Это новые книги.
- Эти книги новые.

Die boeken zijn nieuw.

открыло нам новые возможности:

opende dat nieuwe mogelijkheden:

но появляются новые угрозы.

...maar er duiken nieuwe dreigingen op.

Я добавил новые предложения.

Ik heb nieuwe zinnen toegevoegd.

Том купил новые шнурки.

Tom heeft nieuwe schoenveters gekocht.

Тому нужны новые ботинки.

Tom heeft nieuwe schoenen nodig.

Кто мои новые соседи?

Wie zijn mijn nieuwe buren?

Книги этого студента новые.

De boeken van deze student zijn nieuw.

Том купил новые коньки.

Tom heeft een nieuw paar schaatsen gekocht.

Мне нужны новые шины.

Ik heb nieuwe banden nodig.

У тебя новые ботинки?

Zijn je schoenen nieuw?

Он купил новые перчатки.

Hij heeft nieuwe handschoenen gekocht.

Мне нужны новые носки.

Ik heb nieuwe sokken nodig.

Мне нужны новые сапоги.

Ik heb nieuwe laarzen nodig.

Нам нужны новые батарейки.

We hebben nieuwe batterijen nodig.

У Тома новые ботинки.

Tom heeft nieuwe schoenen.

- Моя сестра показала мне новые часы.
- Сестра показала мне новые часы.

Mijn zus liet me een nieuw horloge zien.

зелёные постройки — новые и модернизированные;

groene gebouwen, zowel nieuwe als aangepaste;

Новые серии больше не выпускаются.

Er worden geen nieuwe afleveringen meer gemaakt.

Том надел свои новые туфли.

Tom trok zijn nieuwe schoenen aan.

Сестра показала мне новые часы.

Mijn zus liet me een nieuw horloge zien.

Она потеряла свои новые часы.

Ze heeft haar nieuw horloge verloren.

У меня совсем новые носки.

Ik heb spiksplinternieuwe sokken.

Мне надо купить новые лыжи.

Ik moet nieuwe ski's kopen.

- Мы добавим новые имена в наш список.
- Мы добавим в свой список новые имена.

We zullen nieuwe namen toevoegen aan onze lijst.

- Мои ботинки слишком малы. Мне нужны новые.
- Мои ботинки очень малы. Мне нужны новые.

- Mijn schoenen zijn te klein, ik heb er nieuwe nodig.
- Mijn schoenen zijn te klein. Ik heb nieuwe nodig.

...новые технологии... ...позволяют увидеть редких животных...

...geeft nieuwe technologie... ...ons de kans zeldzame wezens te zien...

К счастью, новые соседи — хорошие люди.

Gelukkig zijn de nieuwe wijkbewoners goede mensen.

Уставился как баран на новые ворота.

Hij staat daar alsof hij niet tot tien kan tellen.

Правительство пытается развивать новые отрасли промышленности.

De overheid probeert nieuwe industrieën te ontwikkelen.

Том купил новые шнурки для ботинок.

Tom heeft nieuwe schoenveters gekocht.

Мы добавляем в Татоэбу новые предложения.

Wij voegen nieuwe zinnen toe aan Tatoeba.

Но прежде чем применить новые методы лечения,

Maar voor we nieuwe behandelingen kunnen toepassen,

и что решения порой создают новые проблемы, —

en dat oplossingen soms ook hun eigen problemen creëren,

Используя новые технологии... ...мы видим в темноте...

Met nieuwe technologie... ...kunnen we in het donker kijken...

РАССКАЗЧИК Вы нашли новые способы поддерживать других.

VERTELLER: Jullie kwamen op nieuwe manieren samen.

Моя подруга сказала, что купила новые часы.

Mijn vriendin zei dat ze een nieuw horloge had gekocht.

Мне нужны новые колонки для моего компьютера.

Ik heb nieuwe luidsprekers nodig voor mijn pc.

Я думал, ты любишь изучать новые вещи.

Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

О, мои белые брюки! Они были новые.

Oh, mijn witte broek! Zij was nieuw.

Мне ничего не нужно... только новые брюки.

Ik heb niets nodig ... alleen een nieuwe broek.

Я подумала: «Серьёзно? Я пытаюсь создать новые метафоры!

Ik dacht, "Kom op, man! Ik probeer nieuwe metaforen uit te vinden!

Мы можем использовать новые правила и способы голосования,

We kunnen nieuwe regels en methoden van verkiezingen gaan gebruiken

их решения вызывают новые проблемы, тоже требующие решения.

en oplossingen creëren nieuwe problemen die op hun beurt moeten worden opgelost.

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

Nu is er geen twijfel over mogelijk. Duisternis biedt kansen.

Но теперь новые технологии позволяют видеть в темноте...

Maar met nieuwe technologie kunnen we nu in deze duisternis zien...

новые разработки в искусстве, науке, правительстве и языке.

nieuwe ontwikkelingen in kunst, wetenschap, overheid en taal.

Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.

De enige nuttige antwoorden zijn die antwoorden die nieuwe vragen oproepen.

- Я продаю новые зонты.
- Я торгую новыми зонтами.

Ik verkoop nieuwe paraplu's.

- Им нужны новые ботинки.
- Им нужна новая обувь.

Ze hebben nieuwe schoenen nodig.

Моя бывшая жена хочет разрушить мои новые отношения.

Mijn ex-vrouw wil mijn nieuwe relatie verpesten.

Образуются новые связи, люди что-то для себя открывают,

Een nieuwe chemie ontstaat, mensen worden zich bewust van dingen,

И это вынуждает животных искать новые способы ночного промысла.

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

Плакали мои белые штаны. А были-то совсем новые.

Oh, mijn witte broek! Zij was nieuw.

те, что были избиты царапинами, летели дальше, чем новые.

degenen die helemaal on de de kuiltjes en krassen zaten, verder vlogen dan de nieuwe.

Я предпочитаю переводить старые предложения, а не добавлять новые.

Ik vertaal liever oude zinnen dan nieuwe toe te voegen.

Технологии открыли новые грани чёрного ящика, которым является наш мозг.

Technologie heeft nieuwe vensters geopend in de zwarte doos van onze geest.

Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.

Als je nieuwe woorden tegenkomt, moet je ze opzoeken in het woordenboek.

- Я не понимаю эти новые правила.
- Не понимаю я этих новых правил.

Ik begrijp deze nieuwe regels niet.

На открытых равнинах каждая ночь несет в себе новые задачи. Африканская саванна становится темнее.

Op open vlaktes brengt elke nacht een nieuwe uitdaging. De Afrikaanse savanne wordt donkerder.