Translation of "новые" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "новые" in a sentence and their hungarian translations:

Новые люди — новые законы.

Új emberek - új törvények.

Они новые.

- Ők újak.
- Azok újak.

Эти - новые.

Ezek az újak.

Они новые?

Ezek újak?

Эти новые.

Ezek újak.

- Нам нужны новые батареи.
- Нам нужны новые батарейки.

Új elemek kellenek nekünk.

Мы новые владельцы.

Mi vagyunk az új tulajdonosok.

Эти книги новые.

Ezek a könyvek újak.

Это новые ботинки?

Ez új cipő?

Будут новые возможности.

Lesznek új lehetőségek.

Эти ножницы новые.

Ez az olló új.

а мы вынуждены создавать всё новые и новые лекарства,

ezért kénytelenek vagyunk mind újabb gyógyszereket kifejleszteni

- Нам нужны какие-то новые идеи.
- Нам нужны какие-нибудь новые идеи.
- Нам нужны новые идеи.

Új elképzelésekre van szükségünk.

- Я купил новые солнечные очки.
- Я купил новые солнцезащитные очки.

Vettem új napszemüveget.

открыло нам новые возможности:

új utak nyíltak:

Знаешь, все новые технологии...

Minden új technológia...

но появляются новые угрозы.

de a sötétség új veszélyeket hoz magával.

Стали известны новые факты.

Újabb tények váltak ismertté.

Откроются ли новые перспективы?

Nyílnak-e új perspektívák?

Тому нужны новые ботинки.

Tomnak kell egy új cipő.

Кто мои новые соседи?

Kik az új szomszédaim?

Ненавижу эти новые сапоги.

Utálom ezt az új csizmát.

У нас новые соседи.

Új szomszédaink vannak.

Мне нужны новые ботинки.

- Új cipőre van szükségem.
- Szükségem van új cipőre.

Я купил новые перчатки.

Új kesztyűt vettem.

Мне нужны новые носки.

Új zoknik kellenek nekem.

Мне нужны новые штаны.

Új nadrágra van szükségem.

- Моя сестра показала мне новые часы.
- Сестра показала мне новые часы.

A nővérem mutatott nekem egy új órát.

не можем записывать новые энграммы.

nem tudjuk hatékonyan rögzíteni az új emléknyomokat.

зелёные постройки — новые и модернизированные;

új és felújított zöld épületek;

Возможно, это будут новые лекарства,

Lehet, hogy új gyógyszereket, új szállítási módokat,

чтобы победить эти новые бактерии.

az új baktériumok ellen.

Это изобретение открыло новые перспективы.

Ez a találmány új távlatokat nyitott.

Сестра показала мне новые часы.

A nővérem mutatott nekem egy új órát.

Он потерял свои новые часы.

Elvesztette az új óráját.

Сегодня она повесила новые занавески.

Ma felakasztotta az új függönyöket.

Тебе нравятся мои новые туфли?

Tetszik az új cipőm?

Хорошо иногда пробовать новые вещи.

Jó dolog néha-néha kipróbálni új dolgokat is.

Я хочу купить новые ботинки.

- Akarok venni egy pár új cipőt.
- Cipőt akarok venni.

Мы можем строить новые планы.

Készíthetünk új terveket.

Перед тобой откроются новые возможности.

Új lehetőségek nyílnak számodra.

Я покупаю себе новые ботинки.

Új cipőt veszek magamnak.

Мир развивается, создавая удивительные новые технологии,

Ahogy a világ fejlődik, és újabb bámulatos technológiák készülnek,

...новые технологии... ...позволяют увидеть редких животных...

az új technika... elénk vetíti a ritkán látott teremtményeket...

Слякотная дорога испортила мне новые ботинки.

A sáros út tönkretette az új cipőmet.

Вы добавляете новые предложения на Татоэбу?

Írsz új mondatokat a Tatoebán?

Весной в саду растут новые растения.

Tavasszal a kertben új növények nőnek.

Думаю, мне надо купить новые очки.

Azt hiszem, új szemüveget kell vennem.

Но прежде чем применить новые методы лечения,

De mielőtt új kezeléseket alkalmazunk, arra van szükség,

и что решения порой создают новые проблемы, —

és a megoldások során újabbak felmerülése,

Используя новые технологии... ...мы видим в темноте...

Az új technológia segítségével most mi is betekinthetünk a feketeségbe.

Сейчас мы разрабатываем новые противораковые лекарственные средства,

Dolgozunk új, rákbetegséget megelőző terápiákon,

Я думал, ты любишь изучать новые вещи.

Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.

Буш не хочет испытывать новые виды оружия.

Bush nem akar kipróbálni újabb fegyvereket.

О, мои белые брюки! Они были новые.

Ó, a fehér nadrágom! Még új volt.

Я подумала: «Серьёзно? Я пытаюсь создать новые метафоры!

"Na, ne már, épp új metaforákat próbálok kitalálni!

Мы можем использовать новые правила и способы голосования,

Új választási szabályokat és módszereket alkalmazhatunk,

что новые технологии имеют свои плюсы и минусы.

hogy minden új technológiának van előnye, hátránya.

их решения вызывают новые проблемы, тоже требующие решения.

A megoldások új problémákhoz vezetnek, amiket szintén meg kell majd oldani.

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

Mostantól ez nem kérdéses. A sötétség alkalmat ad.

Но теперь новые технологии позволяют видеть в темноте...

De most, új technológiával, betekinthetünk a sötétbe...

новые разработки в искусстве, науке, правительстве и языке.

elősegítették a fejlődéseket a művészetben, a tudományban, a kormányzásban és a nyelvben.

Том поставил новые замки на все свои двери.

Tom új zárat szerelt fel az összes ajtójára.

Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.

Semmi más nem kell..., csak egy új nadrág.

Как Тому, так и Мэри нужны новые ботинки.

Úgy Tomnak, mint Marinak is szüksége van új cipőre.

Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.

A válaszok csak akkor hasznosak, ha új kérdéseket vetnek fel.

Они спросили, следует ли им записывать новые слова.

Megkérdezték, hogy leírják-e az új szavakat.

Я потерял часы, поэтому мне надо купить новые.

Elvesztettem a karórámat, tehát vennem kell egy újat.

Моя бывшая жена хочет разрушить мои новые отношения.

- Az exem tönkre akarja tenni az új kapcsolatomat.
- A volt feleségem tönkre akarja tenni az új kapcsolatomat.

Образуются новые связи, люди что-то для себя открывают,

Itt új életérzés keletkezik, kezdik tudomásul venni a dolgokat az emberek.

И это вынуждает животных искать новые способы ночного промысла.

Az állatok új éjszakai viselkedésformák kifejlesztésére kényszerülnek. ÉBER VÁROSOK

Я предпочитаю переводить старые предложения, а не добавлять новые.

Jobban szeretek régi mondatokat fordítani, mint újakat rögzíteni.

Я потерял свои часы, поэтому я должен купить новые.

Elvesztettem az órámat, ezért vennem kell egy újat.

Технологии открыли новые грани чёрного ящика, которым является наш мозг.

A technológia bepillantást enged az elménk fekete dobozába.

Это даёт новые перспективы в работе, позволяет общаться с новыми людьми.

Növeli munkavállalási esélyeinket. Több emberrel beszélhetünk.

И мне нужны новые слова для синего цвета, чтобы описать то, что я вижу.

Nincsenek szavaim arra a kékségre, ami elém tárult.

На открытых равнинах каждая ночь несет в себе новые задачи. Африканская саванна становится темнее.

A nyílt terepen minden éjszaka új kihívást jelent. Az afrikai szavanna egyre sötétebb.

- Я заметил, что она в новых очках.
- Я заметил, что на ней новые очки.

Észrevettem, hogy új szemüveget viselt.