Translation of "следующий" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "следующий" in a sentence and their arabic translations:

выберите «следующий эпизод».

‫اختر "الحلقة التالية".‬

Следующий принцип — нейтральность.

المبدأ الثاني هو الحيادية.

АБ: 24, отлично, следующий...

آرثر بينجامين: 24, عظيم, التالي...

Следующий принцип — это понимание.

المبدأ التالي هو التفهم.

то возникает следующий вопрос:

والسؤال التالي هو:

Кто следующий в очереди?

من هو التالي ؟

- В следующий раз я сделаю его сам.
- В следующий раз я сам это сделаю.
- В следующий раз я сделаю это одна.
- В следующий раз я сделаю это сама.
- В следующий раз я сама это сделаю.
- В следующий раз я сделаю это сам.

في المرة المقبلة سأفعل ذلك بنفسي.

А завтра на следующий день

وغداً في اليوم التالي

На следующий день… …явилась акула.

‫في اليوم التالي...‬ ‫جاءت سمكة قرش كبيرة.‬

плоские заземлители снова приводят следующий пример

يعطي أصحاب الأرض المسطحة المثال التالي مرة أخرى

Летние каникулы начинаются в следующий понедельник.

العطلة الصيفية تبدأ يوم الاثنين المقبل.

Мы начинаем занятия в следующий понедельник.

نبدأ الدروس يوم الإثنين القادم.

Чтобы пережить этот следующий этап нашего существования,

لينجو الوجود الإنساني في المرحلة التالية،

Нет, я смогу. В следующий раз получится.

‫كلا، لا يمكنني الوصول إليها.‬ ‫سأصل في المحاولة التالية.‬

Следующий шаг в создании более значимых встреч —

الخطوة الثانية لبناء تجمّعات يومية مُفعَمة بالمعنى

Но на следующий день я позвонил снова

لكن في اليوم التالي، هاتفته ثانيةً

И обычно подход к выбору рецепта следующий:

وهكذا ستقومون طبيعيًا بطرح الأفكار من أجل وصفة غذائية،

На следующий день после голосования по брекситу

في اليوم التالي للتصويت لخروج بريطانيا من الاتحاد الأوربي

На следующий день, они пообедали в ресторане.

في اليوم التالي، تناولت العائلة الغداء في مطعم

Это было на следующий день после инаугурации президента.

كان ذلك في اليوم التالي لتنصيب الرئيس.

Давайте сделаем следующий этап существования на планете прекрасным,

دعونا نختار أن تكون المرحلة القادمة من وجودنا البشري جميلة،

выберите «Следующий эпизод». Хотите закрепиться за этот камень?

‫اختر "الحلقة التالية".‬ ‫حسناً، أتريد أن أُربط الحبل بهذه الصخرة؟‬

Если хотите начать новую миссию, выберите «следующий эпизод».

‫وإن أردت أن تشرع في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Что случилось в следующий раз после Кемала Сунала?

ماذا حدث في المرة القادمة بعد كمال كمال سونال؟

В следующий раз я надеюсь побывать в Наре.

آمل أن أزور نارا المرة المقبلة.

Смогу ли я увидеть вас в следующий понедельник?

هل بإمكاني مقابلتك يوم الإثنين؟

Я встретил его на улице на следующий день.

قابلته في الطريق ذلك اليوم.

Надеюсь, что в следующий раз Том будет осторожнее.

أتمنى ان يكون توم أكثر حرصاً المرة القادمة.

На следующий день сын фермера катался на диком коне,

في اليوم التالى امتطى ابن المزارع أحد الأحصنة البرية.

Я купил часы и потерял их на следующий день.

إشتريتُ ساعةً وأضعتها في اليومِ التالي.

А если вы готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

‫وإن كنت مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Короче, в следующий раз я заполнил анкету, и меня приняли.

ففي المرّة التالية، ملأت الاستمارة وحصلتُ على القبول.

На следующий день корпус Ланна возглавил атаку на австрийский центр,

في اليوم التالي ، قاد فيلق لانيس هجومًا على المركز النمساوي ،

Обе стороны весь следующий день потратили на приготовления перед битвой.

أمضى الجانبان في اليوم التالي يستعدون معركة.

- Следующий понедельник и вторник — выходные.
- Следующие понедельник и вторник — праздники.

يوما الإثنين والثلاثاء القادمين عطلة.

о чём на следующий день и написали в Wall Street Journal.

وكذلك اعتقدت ال"وول ستريت جورنال" في اليوم التالي.

но на следующий год должностные лица сменили осмотр на тест хромосомой,

لكن المسؤولين في العام التالي استبدال المادية اختبارات مع اختبار الصبغي ،

Я не трачу силы на то, чтобы узнать, где посмотреть следующий сезон,

ولا أضيّع طاقتي متسائلًا عن أحداث الموسم القادم،

Если первая попытка была неудачной, то и следующий раз всё может повториться.

إذا فشلنا مرة , فمن المرجح أن نظن أننا سنفشل مرارا .

А если вы думаете, что готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Не переживайте, в следующий раз у нас получится. Мы выучили хороший урок.

‫لا تقلق، في المرة القادمة سننجح.‬ ‫تعلمنا الدرس جيداً.‬

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

‫ولكن إن كنت مستعداً ‬ ‫لاختبار مهاراتك في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحلقة التالية".‬

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии,  выберите «Следующий эпизод».

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Дело не пошло дальше, поскольку на следующий день Ланн был смертельно ранен.

لم يذهب الأمر أبعد من ذلك ، حيث أصيب لانز بجروح قاتلة في اليوم التالي.

На следующий день десять протестующих были приглашены на VIP-трибуны, чтобы наблюдать за

في اليوم التالي ، تمت دعوة عشرة من المتظاهرين إلى منصات كبار الشخصيات لمشاهدة

На следующий день войска Даву отбили крупную австрийскую атаку на рассвете ... затем начали собственную

في اليوم التالي ، قاتلت قوات دافوت هجومًا فجرًا نمساويًا كبيرًا ... ثم شنت هجومها

Программа «Аполлон» вернулась в нужное русло, и ее следующий шаг действительно станет гигантским скачком.

عاد برنامج أبولو إلى مساره الصحيح ، وستكون خطوته التالية قفزة عملاقة حقًا.

На следующий день Наполеон пошел, чтобы найти его на поле битвы, и поприветствовал его

ذهب نابليون في اليوم التالي ليجده في ساحة المعركة ، وحياه

Он послал маршала Мармона заменить Массена, и когда они встретились в следующий раз, приветствовал его

أرسل المارشال مارمونت ليحل محل ماسينا ، وعندما التقيا لاحقًا ، رحب به