Translation of "Перейти" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Перейти" in a sentence and their arabic translations:

- Она боялась перейти дорогу.
- Ей было страшно перейти дорогу.
- Она боялась переходить дорогу.

خافت من عبور الشارع.

Мы должны перейти к новой парадигме

سيكون علينا الانتقال إلى نموذج جديد

Они достаточно умны, чтобы перейти дорогу.

‫إنها ذكية كفاية لمعرفة متى تعبر.‬

Перейти на футбольные матчи между соседями

اذهب لمباريات كرة القدم بين الحي

Она помогла старику перейти через дорогу.

- لقد ساعدتْ العجوز على عبور الطريق.
- لقد ساعدتْ الرجل العجوز على عبور الطريق.

Сами хотел перейти в другую веру.

- أراد سامي أن يغيّر دينه.
- أراد سامي أن يبدّل دينه.

Я хочу перейти отсюда к расцветке тканей,

أودُّ أن أنتقل بسلاسة من هذا إلى ألوان الأقمشة،

Только с доказательствами мы можем перейти из постправдивого мира

وفقط مع الأدلة نستطيع أن ننتقل من عالم ما وراء الحقيقة

- Ей было страшно переходить через дорогу.
- Она боялась перейти дорогу.

خافت أن تعبر الشارع.

В этом случае мы можем перейти к любой из этих фоторамок.

في هذه الحالة ، يمكننا الذهاب إلى أي من إطارات الصور تلك.

Джомини, талантливого начальника штаба Нея, заставила его перейти на сторону русских.

جوميني ، رئيس أركان ناي الموهوب ، إلى الانشقاق عن الروس.

генералу Дюмурье перейти на сторону австрийцев, хотя и не добился успеха.

الجنرال دوموريز ، من الانشقاق عن النمسا - رغم أنه لم يكن ناجحًا.

Они отплыли в Лондон, чтобы убедить, короля Эдуарда III перейти в наступление летом

سافروا إلى لندن ليطلبوا من الملك إدوارد الثالث بأن يشن هجوما في الصيف

После занятия Вены Наполеон приказал своей армии перейти Дунай в погоне за австрийцами.

بعد احتلال فيينا ، أمر نابليون جيشه بعبور نهر الدانوب لملاحقة النمساويين.