Translation of "Ибо" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Ибо" in a sentence and their arabic translations:

Ибо и Гюллюшах

إيبو و Güllüşah

Ибо страх — это удел одиночек.

لأن الخوف يصل إلى قلوب متفرقة.

- Отче, прости им, ибо не знают, что делают.
- Отче, прости их, ибо не ведают, что творят.

يَا أَبَتَاهُ اغْفِرْ لَهُمْ لأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ مَاذَا يَفْعَلُونَ

Отче, прости им, ибо не знают, что делают.

يَا أَبَتَاهُ اغْفِرْ لَهُمْ لأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ مَاذَا يَفْعَلُونَ

Наконец, к сумеркам оказалось, что дерзкий переход окупился, ибо последняя часть

أخيرًا ، عند حلول الظلام ، بدى أن العبور الجريء قد أتى ثماره

Теперь петля затягивалась, ибо Черный Принц оказался в меньшинстве в соотношении почти 2 к 1.

مع تشديد الخناق، أصبح جيش العدو يفوق جيش الأمير الأسود مرتين

Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.

لأنه هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية.

- Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
- Даже проходя ущельем во тьме смертной, не убоюсь беды; ибо Ты - со мною! Палица и посох в Твоих руках вселяют в меня уверенность.

- حَتَّى إِذَا اجْتَزْتُ وَادِي ظِلاَلِ الْمَوْتِ، لاَ أَخَافُ سُوءاً لأَنَّكَ تُرَافِقُنِي. عَصَاكَ وَعُكَّازُكَ هُمَا مَعِي يُشَدِّدَانِ عَزِيمَتِي.
- حتى إذا اجتزت وادي ظلال الموت، لا أخاف سوءا لأنك ترافقني. عصاك وعكازك هما معي يشددان عزيمتي.
- أيضاً اذا سرت في وادي ظل الموت لا اخاف شرا لانك انت معي.عصاك وعكازك هما يعزيانني.