Examples of using "оказалось" in a sentence and their arabic translations:
يتبين بإنه غير صحيح أو غيرمكتمل.
تبيّن أنه مَلَكة،
سيثبت أن يكون تحدياً أكبر
حسنا، لقد تبين أن أدمغة الأطفال ثنائيو اللغة
لأن رغبة الباحثين عن الكمال وجد بأنها تقود إلى -
تبيّن في النهاية أنّني كنت على حق.
ووُجد أن اللون الوردي يقوم بتهدئة السجناء العنيفين،
تبين أن تاميفلو لم يكن فعالًا.
وعندما علموا أن المولود بنت
تبينت أن طفلتي تحب موسيقى الريغي،
ما اتضح جعل الجميع سعداء للغاية.
حسنًا، كان البروفسور "بانجلوس" شخصًا متشائمًا.
أثبت الغزو الفرنسي للبرتغال أنه كارثة - تراجعت عن طريق تكتيكات
فكما يبدو، كانت الفِرق الأفضل، ترتكب أخطاءً أكثر، لا أقل.
وقد تركت لنا هذه الخيارات اثنين من الآثار الجانبية الخطيرة.
أخيرًا ، عند حلول الظلام ، بدى أن العبور الجريء قد أتى ثماره
لقد تبين بأن هناك مشاكل عديدة لشق طريقك وحدك.
واتضح، بأنني لاأملك أدنى فكرة عن غرف الصدي التقنية.
لقد أثبت زواجًا محبًا ومصدرًا كبيرًا للقوة لدافوت في السنوات القادمة.