Examples of using "прости" in a sentence and their arabic translations:
سامحني رجاءً!
عذرا لعدم الرد أبكر.
آسف، أحبك
- سامحني من فضلك.
- سامحني أرجوك.
عذرا لم أرسل بريداً إلكترونيا أبكر.
سامحني.
"سامحني." "و ماذا عليّ أن أسامح؟"
يَا أَبَتَاهُ اغْفِرْ لَهُمْ لأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ مَاذَا يَفْعَلُونَ
المعذرة، لا أريد التحدث عن الموضوع.
اعذريني عن الكلمة الوقحة.
يَا أَبَتَاهُ اغْفِرْ لَهُمْ لأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ مَاذَا يَفْعَلُونَ
- أنا آسف.
- أنا متأسف.
- أتأسف.
- أنا آسف
سامحني على فتح خطابك عن طريق الخطأ.
أعطني فرصةً أخرى.
- أعطِها فرصة أخرى.
- أعطيها فرصة أخرى.
إعذرني لأني لم أكتب أبكر.
أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ. لِيَأْتِ مَلَكُوتُكَ. لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ كَمَا فِي السَّمَاءِ كَذَلِكَ عَلَى الأَرْضِ. خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا الْيَوْمَ. وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا كَمَا نَغْفِرُ نَحْنُ أَيْضاً لِلْمُذْنِبِينَ إِلَيْنَا. وَلاَ تُدْخِلْنَا فِي تَجْرِبَةٍ لَكِنْ نَجِّنَا مِنَ الشِّرِّيرِ.