Examples of using "Tratamento" in a sentence and their turkish translations:
O tedavi oluyor.
Daha iyi tedavi hakkına sahiptir.
Tedavi görmek zorundayım.
Tom'un tedaviye ihtiyacı var.
Ne tür tedavi alacağım?
- Hafifletici bakıma ihtiyacım var.
- Palyatif bakıma ihtiyacım var.
Gerçekten tedaviye ihtiyaç olan insanlar
aksadı ve ya tedavisine geç kalındı
Güvenli ve etkili bir tedavi mevcut değil.
Tom'un uygun tıbbi tedaviye ihtiyacı var.
Tedavi başarılı olarak gidiyor.
Herhangi bir özel muamele beklemiyorum.
Uykusuzluk için iyi bir tedavi nedir?
ruh'ta aynı beden gibidir yani tedaviye ihtiyacı vardır
Acilde tedavi olduktan sonra, Richard Fitzpatrick iyileştiğini düşünmüştü
kalp hastalığının tedavisi için Almanya'ya gidiyordu her yıl
İki kurşun mağduru yakındaki bir hastanede yoğun bakım ünitesinde bulunmaktadır.
Hastane yoğun bakım ünitesine girebilen ziyaretçi sayısını kısıtlıyor.
fakat tedavi olmazsak, uygun şartları sağlamazsak zatürre'ye çevirebilir
Böyle bir davranışa alışık değilim.
Avokado, kalp hastalıklarının tedavisinde çok kullanılan kimyasal bir bileşik olan beta-sitosterol'un potansiyel bir kaynağıdır.
küçücük birşey olabilir uygun şartlar ve tedavi sağlanmaz ise ölüme kadar gidebilir
Ama hastaneye gitmediği için testere pullu engerek ısırdıktan 40 gün sonra ölen birini biliyoruz. Kan kaybından öldü.