Translation of "Telefonou" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Telefonou" in a sentence and their turkish translations:

Tom telefonou.

- Tom telefon etti.
- Tom aradı.

- Quem ligou?
- Quem telefonou?
- Quem foi que telefonou?

Kim telefon etti?

Paul telefonou agorinha.

- Paul az önce telefon etti.
- Paul demin aradı.
- Paul az önce aradı.

Ela me telefonou.

O beni aradı.

Você me telefonou?

Bana telefon ettin mi?

- Alguém ligou.
- Alguém telefonou.

- Birisi aradı.
- Biri aradı.

Quem telefonou para Ann?

- Ann'e kim telefon etti?
- Ann'i kim aradı?

Tom telefonou para Mary.

Tom Mary'ye telefon etti.

- Ela telefonou para a mãe dela.
- Ela telefonou para sua mãe.

Telefonda annesini aradı.

Daniele me telefonou em casa.

daniela beni evde aradı.

Tom telefonou para seu advogado.

Tom, avukatına telefon etti.

Um homem me telefonou esta noite.

Bu akşam bir adam bana telefon etti.

- Quem ligou?
- Quem telefonou?
- Quem chamou?

- Kim telefon etti?
- Telefon eden kimdi?

- Você me ligou?
- Você me telefonou?

Beni aradın mı?

Por que você não telefonou antes de vir?

Gelmeden önce niçin telefon etmedin?

Um amigo meu me telefonou ontem à noite.

Bir arkadaşım dün gece beni aradı.

Tom telefonou para dizer que estava a caminho.

Tom yolda olduğunu söylemek için telefon etti.

- Ela telefonou ao psiquiatra.
- Ela ligou para o psiquiatra.

O, akıl hastalıkları uzmanını çağırdı.

- Você ligou para o 911?
- Você telefonou para o 911?

911'i aradın mı?

Assim que ela chegou na estação, telefonou para a mãe dela.

- O, istasyona vardığı an, annesini aradı.
- O istasyona varır varmaz, annesini aradı.

- Você me ligou ontem à noite?
- Você me telefonou ontem à noite?

Dün gece beni aradın mı?

- Estava saindo de casa quando Tom me ligou.
- Estava saindo de casa quando Tom me telefonou.

Tom bana telefon ettiğinde evden ayrılıyordum.

- Você me ligou ontem à noite?
- Você ligou para mim ontem à noite?
- Você me telefonou ontem à noite?

Dün gece beni aradın mı?