Translation of "Pacote" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Pacote" in a sentence and their turkish translations:

Abra o pacote.

Paketi aç.

Tom desembrulhou o pacote.

Tom paketi açtı.

Você recebeu meu pacote?

Paketimi aldın mı?

O pacote ainda não chegou?

Henüz koli geldi mi?

Por favor, abra o pacote.

Lütfen paketi aç.

Ele enviou o pacote anteontem.

Önceki gün bir paket yolladı.

- Tenho um pacote aqui para você.
- Eu tenho um pacote aqui para você.

Burada senin için bir paketim var.

Você enviou o pacote de avião.

Sen paketi uçakla gönderdin.

Tom entregou o pacote ao orfanato.

Tom paketi yetimhaneye teslim etti.

Ponha este pacote em outro lugar.

Bu paketi kenara koyun.

Temos um pacote aqui para Tom.

Burada Tom için bir paketimiz var.

Ele entregou o pacote no orfanato.

O, koliyi yetimhaneye teslim etti.

Cada um deles carregou seu próprio pacote.

Onlardan her biri kendi paketini taşıyordu.

Quero enviar um pacote para o Japão.

Japonya'ya bir koli göndermek istiyorum.

Envie-me o pacote para este endereço.

Paketi bu adreste bana gönder.

Tom embrulhou o pacote com papel marrom.

Tom paketi kahverengi kağıtla sardı.

Há um pacote de correspondência para o senhor.

Senin için postada bir paket var.

Eu joguei o estranho pacote sobre a mesa.

Masadaki garip paketi attım.

Tenho que entregar este pacote a Tom Jackson.

Bu paketi Tom Jackson'a teslim etmek zorundayım.

- Onde está o pacote que você queria que eu entregasse?
- Cadê o pacote que você queria que eu entregasse?

Teslim etmemi istediğin paket nerede?

O ambulante carregava um grande pacote em suas costas.

Seyyar satıcı sırtında büyük bir paket taşıyordu.

Mande este pacote para ele aos cuidados da empresa dele.

Bu koliyi onun şirketinin eliyle ona gönder.

- O pacote foi entregue ontem.
- A encomenda foi entregue ontem.

Paket dün teslim edildi.

- Gostaria de enviar este pacote para o Japão.
- Gostaria de mandar este pacote para o Japão.
- Gostaria de enviar esta encomenda para o Japão.

Bu paketi Japonya'ya göndermek istiyorum.

Quando for ao trabalho, deixarei este pacote na casa do Jones.

Ben işe giderken, bu paketi Jones'ın evine bırakacağım.

Receba tanto um telefone como acesso à internet em um único pacote!

Tek bir pakette hem bir telefon hem de bir internet erişimi alın!

O velho carteiro alemão não quis tocar no pacote marcado como "presente".

Yaşlı Alman posta taşıyıcı "hediye" işaretli pakete dokunmak istemedi.

Tom levantou no meio da noite e comeu um pacote inteiro de biscoito.

Tom gecenin ortasında uyandı ve bütün bir torba kurabiyeyi yedi.

As crianças ficaram muito felizes quando distribuímos entre elas o pacote de balas.

kendilerine şekerleme paketlerini dağıtırken çocuklar mutlulardı.