Translation of "Nela" in Turkish

0.065 sec.

Examples of using "Nela" in a sentence and their turkish translations:

- Você confia nela?
- Tu confias nela?

Ona güveniyor musun?

Acreditamos nela.

Biz ona inanıyoruz.

- Ninguém vai acreditar nela.
- Ninguém acreditará nela.

Hiç kimse ona inanmayacak.

Sempre confiei nela.

Ona hep güvendim.

Ninguém acreditou nela.

Kimse ona inanmadı.

Ninguém acredita nela.

Kimse ona inanmıyor.

Nós confiávamos nela.

Biz ona güvendik.

Tom atirou nela.

Tom onu vurdu.

Podemos confiar nela?

Ona güvenebilir miyiz?

Eu votei nela.

Ona oy verdim.

Eles acreditaram nela.

Onlar ona inandı.

Você confia nela?

Ona güveniyor musun?

- O que você gosta nela?
- O que te agrada nela?
- O que é que gostas nela?

Onun hakkında neyi seviyorsunuz?

- Não se pode confiar nela.
- Não dá pra confiar nela.

Ona güvenilemez.

- Você não tocou nela, tocou?
- Vocês não tocaram nela, tocaram?

Sen ona dokunmadın, değil mi?

- Como você pode confiar nela?
- Como vocês podem confiar nela?

Ona nasıl güvenebiliyorsun?

Ele parece interessado nela.

O onunla ilgileniyor gibi görünüyor.

Eu penso muito nela.

- Onun hakkında çok düşünüyorum.
- Onu çok düşünüyorum.

O Tom confia nela.

Tom ona güveniyor.

Nós não confiamos nela.

Ona güvenmiyoruz.

Eles não acreditam nela.

Onlar ona güvenmez.

Você não acredita nela?

Ona inanmıyor musunuz?

Você ainda pensa nela?

Hiç onun hakkında düşünüyor musun?

Como posso confiar nela?

Ona nasıl güvenebilirim?

Eu vou atirar nela.

Onu vuracağım.

Este chapéu ficará bem nela.

Bu şapka ona uyacak.

Esse vestido fica perfeito nela.

O elbise ona mükemmel şekilde uyuyor.

Esse vestido ficou perfeito nela.

Bu elbise ona mükemmel oldu.

Eu ainda não confio nela.

Ona hâlâ güvenmiyorum.

Ele não prestou atenção nela.

O ona dikkat etmedi.

Tom certamente não votou nela.

Tom kesinlikle ona oy vermedi.

- Quando ouço essa música, eu penso nela.
- Penso nela quando escuto essa canção.

Bu şarkıyı duyduğumda, onu düşünürüm.

- Preste atenção a ela.
- Prestem atenção a ela.
- Preste atenção nela.
- Prestem atenção nela.

Ona dikkat et.

- Você acha que aquele vestido cabe nela?
- Você acha que aquele vestido serve nela?

O elbisenin ona uyduğunu düşünüyor musunuz?

Será que há algo fundamental nela?

Bunu esas yapan bir şey mi var?

Se eu fosse você, confiaria nela.

Senin yerinde olsam, ona güvenirim.

Eu votei nela no ano passado.

Geçen yıl ona oy verdim.

Eu penso nela todos os dias.

Her gün onunla ilgili düşünürüm.

Eu passei o dia todo pensando nela.

Bütün günü onun hakkında düşünerek geçirdim.

Tente não pensar nela o tempo todo.

Sürekli onun hakkında düşünmemeye çalış.

Podes confiar nela, sempre mantém as suas promessas.

Ona güvenebilirsin, o her zaman sözlerini tutar.

Esta sala é quente demais para trabalharmos nela.

Bu oda içinde çalışamayacağımız kadar çok sıcak.

- Quase ninguém acreditou nela.
- Quase ninguém acreditou nele.

- Neredeyse kimse ona inanmıyordu.
- Neredeyse kimse ona inanmadı.

Se fizer sua cama, tem de se deitar nela.

Yaptığının sonucuna katlanmak zorundasın.

Tom disse a Maria que ele realmente pensava nela.

Tom Mary'ye onun hakkında gerçekten ne düşündüğünü anlattı.

A polícia não acreditou nela, por isso não fizeram nada.

ama polis ona inanmamış ve hiçbir şey yapmamış.

A história dele é estranha, mas dá para acreditar nela.

Onun hikayesi garip, ama inandırıcı.

A história dele era ridícula demais para alguém acreditar nela.

Onun hikayesi herhangi birinin inanması için çok fazla saçma.

Maria disse que me amava, mas eu não acreditei nela.

Mary beni sevdiğini söyledi fakat ben ona inanmadım.

- Eu ainda penso nela de vez em quando.
- Ainda penso nela de vez em quando.
- Ainda penso sobre ela de vez em quando.

Zaman zaman hâlâ onu düşünüyorum.

Na verdade, até pode ser a mochila. Posso apoiar-me nela.

Aslında sırt çantası bile olur. Bakın, üzerine yatıyorum.

Quanto mais alta a árvore é, mais difícil é subir nela.

Bir ağaç ne kadar uzun olursa tırmanmak o kadar zor olur.

Ferve-se a água para matar todos os micróbios nela contidos.

Ondaki tüm mikropları öldürmek için suyu kaynatıyorsun.

Ele deu uma bronca nela por ter deixado a porta aberta.

Kapıyı açık bıraktığı için onu azarladı.

Comi metade da maçã antes de perceber que havia uma lagarta nela.

İçinde bir kurt olduğunu fark etmeden önce elmanın yarısını yedim.

"Tudo bem, tudo bem", disse o médico. "Eu vou, sim, dar uma olhada nela."

"Tamam, tamam," dedi doktor. "Ben kesinlikle ona bir göz atacağım.

Ela se queixa de não saber nada sobre ele, mas eu não acredito nela.

O, onun hakkında bir şey bilmediğini iddia ediyor fakat ona inanmıyorum.

Dê uma boa olhada nesta foto e diga-me se você consegue ou não me encontrar nela.

Bu resme iyi bir göz atın ve beni onun içinde bulup bulamayacağınızı söyleyin.

- Não prestem atenção ao que ela diz.
- Não preste atenção nela.
- Não dê ouvidos ao que ela diz.

Ona kulak verme.

Marian está vestindo uma jaqueta de coro negra, um cachecol roxo e calças roxas. O conjunto parece que está ótimo nela.

Marian siyah deri ceket, mor eşarp ve mor pantolon giyiyor. Kıyafeti onun üzerinde harika görünüyor.

- Uma das luas de Júpiter, Io, tem vulcões ativos nela.
- Em Io, uma das luas de Júpiter, há vulcões em atividade.

Jüpiter'in uydularından biri olan İo, üzerinde aktif volkanlara sahiptir.

Não importa qual a sua profissão, ou o quão feliz você seja nela, existem momentos que você desejaria ter escolhido outra carreira.

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.

- Não permaneçam na cama, a não ser que vocês possam ganhar dinheiro nela.
- Não fiquem na cama, a não ser que possam ganhar dinheiro na cama.

Yatakta para kazanamadığınız sürece, yatakta kalmayınız.