Translation of "Confiar" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Confiar" in a sentence and their japanese translations:

- Tu podes confiar nele.
- Pode confiar nele.

彼を信用していい。

Pode confiar nele.

- 彼に頼っておけばいい。
- 君は彼目当てにして良い。
- 君は彼をあてにしていい。
- 彼に頼ればいいんだよ。

Pode confiar nela.

君は彼女を信頼してよい。

Podemos confiar nela?

彼女は信用が置けるだろうか?

- Não posso confiar em ti.
- Não consigo confiar em ti.
- Eu não posso confiar em você.
- Eu não posso confiar em vocês.
- Eu não consigo confiar em vocês.

あなたを信用できない。

- Vocês deveriam confiar em mim.
- Você deveria confiar em mim.

俺を信じるべきだ。

- Você não deveria confiar nele.
- Você não deve confiar nele.

彼を信用してはいけない。

Tu podes confiar nele.

- 彼を当てにして大丈夫です。
- 彼を信用していい。
- あなたは彼を当てにしてもよい。

Jackson não pode confiar neles.

ジャクソンは彼らを信頼できない。

Ela só pode confiar nele.

彼女が信頼できるのは彼だけだ。

Não posso confiar nesse homem.

あの人は信用できない。

Não se pode confiar nele.

彼は信用できない。

Não dá para confiar nele.

彼を信用してはいけない。

- Eu não posso confiar em pessoas como ele.
- Não posso confiar em pessoas como ele.
- Eu não consigo confiar em pessoas como ele.
- Não consigo confiar em pessoas como ele.

私は彼のような人は信用できない。

- Eu sabia que eu podia confiar em você,
- Sabia que podia confiar em você.

- やっぱりお前が頼りやわ!
- やっぱりお前が頼りだよ。

Posso confiar a minha vida nisto.

命をこれに預けるよ

Tudo bem, pode confiar em mim.

大丈夫、任せてくれ。

Você não pode confiar naquele rapaz.

あの人は信用できない。

Eles não vão confiar em mim.

彼らは私を信じないだろう。

Não podemos confiar no que ela diz.

彼女の言うことは信用できない。

Você não pode confiar no que ele diz.

あいつの言うことなんか、あてにならないよ。

Você não pode confiar em traduções por computador.

コンピュータ翻訳は当てにならない。

Não se pode confiar no que ela diz.

彼女の言うことは信用できない。

Não posso confiar em um homem como ele.

- そんな男信じれないわ。
- そんな男信じられるわけないでしょ。

- Você é a única pessoa em quem posso confiar.
- Você é a única pessoa em quem eu posso confiar.

あなたは私が信用できるたった一人の人です。

- Tudo que vocês podem fazer é confiar um no outro.
- Tudo que você pode fazer é confiar um no outro.

お互いを信頼し合うしかない。

Você está correndo um grande risco ao confiar nele.

君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。

Eu não sei até que ponto posso confiar neles.

どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。

Ele é um homem no qual pode se confiar.

彼は信用できる人です。

Eu não posso confiar em várias pessoas como ele.

私は彼のような人は信用できない。

Nós não temos outra opção a não ser confiar no Tom.

私たちにはトムを信じるしか方法はないのです。

- Você pode confiar em mim.
- Você pode contar comigo.
- Pode contar comigo.

大丈夫、任せてくれ。

- Se o mundo não fosse como ele é hoje, eu poderia confiar em qualquer um.
- Se o mundo não fosse como é, eu poderia confiar em qualquer um.

もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。

Se o mundo não fosse como é, eu poderia confiar em qualquer um.

もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

‎風で声が聞こえないため ‎夜目に頼るしかない

- Você pode sempre contar com Tom.
- Você pode sempre confiar em Tom.
- Você pode sempre contar com o Tom.

君はトムをいつもあてに出来る。