Translation of "Ensinar" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Ensinar" in a sentence and their turkish translations:

- Vou ensinar-te.
- Vou ensinar-vos.

Sana öğreteceğim.

- Eu amo lecionar.
- Eu amo ensinar.
- Adoro ensinar.

Öğretmeyi severim.

Ele foi ensinar.

O, öğretmenliğe girdi.

Ensinar é aprender.

Öğretmek öğrenmektir.

Tom adorava ensinar.

Tom öğretmeyi seviyordu.

- Você pode me ensinar inglês?
- Vocês podem me ensinar inglês?

Bana İngilizce öğretebilir misin?

- O que você pode me ensinar?
- O que vocês podem me ensinar?
- Você pode me ensinar o quê?
- Vocês podem me ensinar o quê?

Bana ne öğretebilirsin?

Sua profissão é ensinar.

Onun mesleği öğretmenliktir.

Ele sabe ensinar idiomas.

O nasıl dil öğreteceğini biliyor.

Eu posso ensinar inglês.

İngilizce öğretebilirim.

Você pode me ensinar?

Bana öğretebilir misin?

Eu adoro ensinar crianças.

Çocuklara öğretmeyi severim.

Eu costumava ensinar francês.

Ben Fransızca öğretirdim.

Gosto de ensinar francês.

Fransızca öğretmeyi severim.

- Eu posso lhe ensinar a cozinhar.
- Posso te ensinar a cozinhar.

Sana yemek pişirmeyi öğretebilirim.

- Eu posso te ensinar a cantar.
- Posso te ensinar a cantar.

Sana şarkı söylemeyi öğretebilirim.

Se você me ensinar a sua língua, posso lhe ensinar a minha.

Bana dilini öğretirsen, sana benimkini öğretebilirim.

- Você pode me ensinar a lutar?
- Você pode me ensinar a brigar?

Bana nasıl dövüşeceğimi öğretebilir misin?

Ensinar inglês é sua profissão.

İngilizce öğretmek onun mesleğidir.

Ele está comprometido em ensinar.

O öğretmenlikle meşgul.

Posso te ensinar a vender.

Sana nasıl satacağını öğretebilirim.

Klaus aceitou te ensinar alemão?

Klaus sana Almanca öğretmeyi kabul etti mi?

Posso te ensinar, se quiser.

İstersen sana öğretebilirim.

Você pode me ensinar francês?

Bana Fransızca öğretebilir misin?

Estou muito cansado de ensinar.

Ders verme nedeniyle çok yorgunum.

Você poderia me ensinar francês?

Bana biraz Fransızca öğretir misin?

Eu vou ensinar o Tom.

Tom'a öğreteceğim.

Você poderia me ensinar português?

Bana Portekizce öğretebilir misin?

Vou lhe ensinar a cantar.

Sana nasıl şarkı söyleyeceğini öğreteceğim

Tom gosta de ensinar francês.

Tom, Fransızca öğretmekten hoşlanıyor.

Não vou lhe ensinar francês.

Sana Fransızca öğretmeyeceğim.

- Você tem de me ensinar o que sabe.
- Você precisa me ensinar o que sabe.
- Vocês precisam ensinar-me o que sabem.

Sen bildiklerini bana öğretmelisin.

- Você pretende ensinar esperanto a seus filhos?
- Vocês pretendem ensinar esperanto a seus filhos?

Çocuklarına Esperanto öğretecek misin?

Ensinar crianças pequenas não é fácil.

Genç çocuklara öğretmek kolay değildir.

Ele é capaz de ensinar francês.

O, Fransızca öğretebilir.

O senhor Oka vai ensinar inglês?

Bay Oka İngilizce öğretecek mi?

Ted é incompetente para ensinar inglês.

Ted İngilizce öğretmekte yetersiz.

Ensinar-lhe-ei como jogar xadrez.

- Sana satranç oynamayı öğreteceğim.
- Ben sana santranç oynamayı öğreteceğim.

Ele tem pouca experiência em ensinar.

Öğretmenlikte çok az deneyime sahiptir.

Eu posso te ensinar a ler.

- Sana okumayı öğretebilirim.
- Size okumayı öğretebilirim.

Eu posso te ensinar a rezar.

Nasıl dua edeceğini öğretebilirim.

Eu posso lhe ensinar a roubar.

Sana nasıl çalacağını öğretebilirim.

- Te ensinarei.
- Eu vou lhe ensinar.

Size öğreteceğim.

Eu não gosto de ensinar francês.

Fransızca öğretmekten zevk almıyorum.

Eu vou te ensinar a escrever.

Sana nasıl yazacağını öğreteceğim.

Ele é capaz de ensinar espanhol.

İspanyolca öğretebilir.

Pode me ensinar a jogar xadrez?

Bana satranç oynamayı öğretebilir misin?

O meu trabalho é ensinar inglês.

Benim işim İngilizce öğretmektir.

Quero ensinar história quando eu crescer.

Büyüdüğümde tarih öğretmek istiyorum.

Ele queria ensinar inglês na escola.

- Okulda İngilizce öğretmek istedi.
- Okulda İngilizce öğretmek istiyordu.

Ela é capacitada a ensinar inglês.

İngilizce öğretebilir.

Tom tentou ensinar Maria a dançar.

Tom, Mary'ye nasıl dans edeceğini öğretmeye çalıştı.

Eu não vou mais ensinar francês.

Artık Fransızca öğretmeyeceğim.

Poderia me ensinar a jogar xadrez?

Nasıl satranç oynanılacağını bana öğretebilir misin?

- Tom me disse que ele queria ensinar francês.
- Tom me disse que queria ensinar francês.

Tom bana Fransızca öğretmek istediğini söyledi.

Na qual tentaram ensinar algo para alguém,

bir durumda bulunduysanız

Seu método de ensinar inglês é absurdo.

Senin İngilizce öğretme yöntemin saçmadır.

Você vai me ensinar a jogar xadrez?

Bana nasıl satranç oynayacağımı öğretir misin?

Eu posso te ensinar o meu idioma.

Size dilimi öğretebilirim.

Ele tem alguma experiência em ensinar inglês.

İngilizce öğretmede bazı deneyimlere sahip.

Você pode me ensinar a tocar piano?

Bana piyanoyu nasıl çalacağımı öğretir misin?

Eu apenas queria te ensinar uma lição.

Sadece sana bir ders vermek istedim.

Deixe te ensinar as conjugações do verbo.

Sana fiil kalıplarını öğreteyim.

Você poderia me ensinar o seu idioma?

Bana dilinizi öğretebilir misiniz?

Você pretende ensinar esperanto a seus filhos?

Çocuklarına Esperanto öğretmek istiyor musun?

Você deveria me ensinar, qualquer dia desses.

Bir gün bana öğretmelisin.

Tom disse que queria me ensinar francês.

Tom bana Fransızca öğretmek istediğini söyledi.

Você vai me ensinar? Isso é ridículo!

Bana öğretmeyecek misin? Bu gülünç!

Tom tem tentado me ensinar a cozinhar.

Tom bana nasıl yemek yapılacağını öğretmeye çalışıyor.

O Tom parecia gostar de ensinar francês.

Tom Fransızca öğretmekten hoşlanıyor gibi görünüyordu.

Que tal me ensinar o seu idioma?

Dilini bana öğretmeye ne dersin?

É bom ensinar aos pobres como cultivar flores.

Yoksul insanlara çiçek yetiştirmeyi öğretmeliyiz.

Segundo o Islã, ensinar Mevlüt depois dos mortos

İslamiyetin göre ölünün arkasından mevlüt okutmak

O estado não disse força ensinar esses professores

devlet zorla o öğretmenlere ders verin demedi

Eu vou te ensinar a dirigir um carro.

Bir arabayı nasıl süreceğini sana öğreteceğim.

Vou te ensinar a pescar no próximo domingo.

Gelecek Pazar sana nasıl balık tutulacağını öğreteceğim.

Eu posso te ensinar como enfeitiçar os homens.

Ben erkeklerin nasıl büyüleneceğini size öğretebilirim.

Acho que terei de lhe ensinar uma lição.

Sanırım sana bir ders öğretmek zorunda kalacağım.

Eu pedi ao Tom para me ensinar francês.

Tom'un bana Fransızca öğretmesini istedim.

Você pode me ensinar a tocar aquela música?

O şarkıyı çalmayı bana öğretebilir misin?

- Tom vai ensinar francês.
- Tom está ensinando francês.

Tom Fransızca öğretiyor.

Eu tenho que ensinar inglês para a Mary.

Maria'ya İngilizce öğretmek zorundayım.

Tom me disse que queria me ensinar francês.

Tom bana Fransızca öğretmek istediğini söyledi

- Você pode me ensinar?
- Você pode me mostrar?

Onu bana gösterir misin?

- Eu posso te ensinar o meu idioma se você quiser.
- Posso te ensinar o meu idioma se você quiser.

İstiyorsan sana dilimi konuşmayı öğretebilirim.

- Eu não sabia fazer isso até o Tom me ensinar.
- Não sabia fazer isso até o Tom me ensinar.

Tom bana öğretene kadar bunu nasıl yapacağımı bilmiyordum.

- Vou lhe ensinar uma lição que não vai esquecer.
- Eu vou lhe ensinar uma lição que você não vai esquecer.
- Vou lhe ensinar uma lição que você não vai esquecer.

Sana unutmayacağın bir ders öğreteceğim.

Você acha que meu modo de ensinar é errado?

Öğretim tarzımın yanlış olduğunu düşünüyor musun?

Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.

Öğrenmek bir şey, öğretmek tamamen bir başka şeydir.

O esperanto é um auxílio para ensinar línguas estrangeiras.

Esperanto yabancı dil öğretimi için bir yardımcıdır.

O trabalho de meu tio era ensinar a cozinhar.

Amcamın işi aşçılık öğretmekti.

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

Tüm öğretmenler gençtiler ve öğretmeyi sevdiler.

Há tanta coisa que eu quero te ensinar, Tom.

Sana öğretmek istediğim çok şey var, Tom.

Adotaram um novo método de ensinar inglês naquela escola.

Onlar o okulda yeni bir İngilizce öğretme metodu benimsedi.

O senhor Davis veio para o Japão ensinar inglês?

Bay Davis Japonya'ya İngilizce öğretmek için mi geldi?

Ele é capaz de ensinar tanto inglês quanto francês.

- O, hem İngilizce hem de Fransızca öğretebilir.
- O hem İngilizce hem de Fransızca öğretme yeteneğine sahiptir.

Ela é capacitada a ensinar tanto inglês quanto francês.

O hem İngilizce hem de Fransızca öğretme yeteneğine sahiptir.