Translation of "Deixamos" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Deixamos" in a sentence and their turkish translations:

- Deixamos o Tom triste.
- Deixamos o Tom chateado.

- Tom'u üzdük.
- Biz Tom'u üzdük.

Deixamos a África para sempre.

Ebediyen Afrika'yı terk ettik.

Deixamos o melhor para o fim.

En iyisini sona sakladık.

- Deixamos não feito o que devíamos ter feito.
- Deixamos por fazer o que deveríamos ter feito.

Yapmamız gerekeni yapmadan bıraktık.

Deixamos um pouco de bolo para ele.

Biz ona biraz kek bıraktık.

Depois, deixamos ao sol, e o seu calor

Bunu güneş ışığında bırakabilirsiniz

Por isso, temos de pensar no que deixamos para trás.

Artık arkada ne bırakacağımızı düşünmeliyiz.

É aqui que te deixamos. Aguenta a posição, está ótimo.

Uçurum şurada. Bu pozisyonu koruyun, bu iyi.

Por que não deixamos Tom cuidar desse assunto? Afinal de contas, ele é o perito, certo?

Neden Tom'un bu mesele ile ilgilenmesine izin vermiyoruz? Nede olsa, o uzman, değil mi?

- Nós não permitimos que o Tom assista TV até que ele termine o dever de casa.
- Nós não deixamos o Tom assistir TV até que ele termine o dever de casa.

Tom'un ev ödevini bitirinceye kadar TV izlemesine izin vermiyoruz.