Examples of using "Costa" in a sentence and their turkish translations:
, Northumbria kıyılarında gemi enkazına
Gemi sahil boyunca yola çıktı.
Ben doğu yakasındanım.
Ben Batı Kıyısındanım.
Donanma bizim deniz kıyımızı savunur.
Hızlıca kıyıya çıkmalıyım.
Onlar Afrika'nın batı kıyısı boyunca gittiler.
ve kıyı boyunca yiyecek kaynakları da karşıma çıkabilir.
Buradaki kıyıda bunlardan bir sürü var.
Alberto Kosta Rika'dan. O, Kosta Rikalı.
Adriana Kosta Rika'dan. O, Kosta Rikalı.
Şehrim sahile birkaç kilometre uzaklıkta.
Benimle Fransa'nın güney sahiline gel!
Kıyı boyunca geçici kamplar yaptılar.
Kayalıklara mı tırmanayım, kıyıdan mı dolaşayım?
Gelgitlerin kıyılara etkisi çok büyük boyutlara varabilir.
Baskıncılar, İngiltere'nin doğu kıyısı açıklarında uyarmadan ortaya çıkar.
Fakat yüksek gelgit, kıyıya daha büyük tehlikeler çekmiş durumda.
Kasaba, kıyıdan iki mil uzaktadır.
Britanya kıyısında, boyu sadece dört santim olan bir teke kapana kısılmış.
Dünya nüfusunun üçte birinden fazlası kıyı yakınında yaşar.
Fildişi Sahilli dünyanın en büyük kakao üreticisidir.
Hızlıca kıyıya çıkmalıyım. Macera daha yeni başlıyor.
Amerika'nın batı kıyısından aşağıya 5.000 kilometrelik göç yolundalar.
Başlamadan önce Profesör Anna Сosta'ya en içten teşekkürlerimi sunmak istiyorum.
Alaska kıyılarında somonlar, nehrin üst taraflarındaki yumurtlama alanlarına yönelmiş.
Vazgeçmiştim, kıyıya dönüyordum. Bir şey, biraz sola dönmeme sebep oldu.
Çocukluk anılarım, buranın kayalıklı kıyıları, gelgitleri ve yosun ormanlarıyla dolu.
Dev bir kalamarın ilk görüntüleri, Japonya kıyılarında 2012'de yakalandı.
Eski İskandinav destanlarına göre, Baltık kıyısında Jomsborg'da müstahkem bir üsleri vardı.