Translation of "Contas" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Contas" in a sentence and their turkish translations:

Preciso pagar umas contas.

Bazı faturaları ödemem gerek.

Tenho contas para pagar.

Ödenecek faturalarım var.

Nós colocamos contas nesses aros

biz o jantlara boncuklar dizerdik

Você pagou todas as contas?

Bütün faturaları ödedin mi?

Ela não veio, afinal de contas.

Düşünülenin aksine o gelmedi.

Ele não o comprou afinal de contas.

Beklenin tersine onu almadı.

No final das contas, ele não apareceu.

Beklenenin tersine dönmedi.

O Tom não pagaria as contas dele.

Tom faturalarını ödemezdi.

Afinal de contas, ela é uma criança!

Nihayetinde o bir çocuk.

Quem paga todas as contas sou eu.

Bütün faturaları ödeyen benim.

O plano falhou, no fim das contas.

Plan sonuçta başarısız oldu.

Nós pagamos nossas contas no final do mês.

Ayın sonunda faturalarımızı ödemeliyiz.

Eles têm dinheiro suficiente para as contas deles.

Hesaplar için yeterli paraya sahipler.

Tom se recusou a pagar as contas dele.

Tom faturalarını ödemeyi reddetti.

No fim das contas, fizeram a escolha certa.

Günün sonunda, doğru karar verildi.

O Facebook suspendeu uma das minhas seis contas.

Facebook benim altı hesabımdan birini askıya aldı.

Tom ganha o suficiente para pagar as contas.

Tom faturalarını ödemek için yeterince kazanıyor.

- Tom teve de penhorar sua guitarra para pagar as contas.
- Tom teve de penhorar seu violão para pagar as contas.

Tom faturalarını ödeyebilmek için gitarını rehin bırakmak zorunda kaldı.

Cortaram meu telefone por que não paguei as contas.

Ödenmeyen faturalar nedeniyle benim telefon hizmetim kesildi.

Não se preocupe! Nada acontece aqui, afinal de contas.

Endişelenme! Zaten burada hiçbir şey olmaz.

Eu tenho aberto muitas contas no Facebook e no Twitter desde 2008. Agora tenho seis contas no Facebook e quinze no Twitter.

2008'den beri bir sürü Facebook ve Twitter hesapları açtım. Şimdi altı Facebook hesabım ve on beş Twitter hesabım var.

Eles decidiram manter o plano original no fim das contas.

Onlar sonuçta orijinal plana sadık kalmaya karar verdiler.

É sempre mais barato comprar o melhor, no fim das contas.

Sonunda en iyisini satın almak her zaman daha ucuzdur.

Vou dar-lhe bastante dinheiro por mês para pagar todas suas contas.

Sana her ay tüm faturalarını ödemeye yetecek kadar para veriyorum.

Tom mal podia pagar suas contas por volta dos seus vinte anos.

Tom yirmili yaşlarının başında iken geçimini güçlükle sağlıyabiliyordu.

Esse não é um bom trabalho, mas ajuda a pagar as contas.

Bu harika bir iş değil, faturaları ödemeye yardım ediyor.

Por que não deixamos Tom cuidar desse assunto? Afinal de contas, ele é o perito, certo?

Neden Tom'un bu mesele ile ilgilenmesine izin vermiyoruz? Nede olsa, o uzman, değil mi?

Como vamos pagar as contas? Pessoas com dinheiro no canto da praia, sim, ficam mais confortáveis ​​por um tempo.

Faturaları nasıl ödeyeceğiz? Kıyıda köşede parası olan insanlar evet bir süre daha rahat.

Um dia, o Ñato fez as contas e viu que nós os três tínhamos vivido mais tempo juntos do que com as nossas mulheres.

Ñato hesaplamış, üçümüz birlikte, kadınlarımızla geçirdiğimizden daha çok vakit geçirmişiz.