Translation of "Apareceu" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Apareceu" in a sentence and their italian translations:

- Tom nunca apareceu.
- O Tom nunca apareceu.

- Tom non si è mai mostrato.
- Tom non si mostrò mai.

Apareceu uma fumaça.

- È apparso del fumo.
- Apparve del fumo.

Ela ainda não apareceu.

Lei non si fa ancora vedere.

Tom ainda não apareceu.

- Tom non si è ancora presentato.
- Tom non si è ancora fatto vivo.

Tom apareceu na TV.

Tom era in TV.

Um homem apareceu na porta.

È apparso un uomo sulla porta.

Ele apareceu uma hora depois.

- Si è presentato un'ora più tardi.
- Lui si è presentato un'ora più tardi.
- Si presentò un'ora più tardi.
- Lui si presentò un'ora più tardi.

A lua ainda não apareceu.

La Luna non è ancora apparsa.

Tom não apareceu na festa ontem.

Tom non si è presentato alla festa ieri.

Estávamos falando sobre ele quando apareceu.

Stavamo parlando di lui quando è apparso.

- Tom prometeu vir, mas ele ainda não apareceu.
- Tom prometeu vir, mas ainda não apareceu.

Tom ha promesso di venire, però non si è ancora presentato.

Tom prometeu vir, mas não apareceu ainda.

Tom ha promesso di venire, però non si è ancora fatto vivo.

O sol de repente apareceu saindo da nuvem.

Il sole all'improvviso si è rivelato oltre la nuvola.

Ele me fez esperá-lo bastante e nem sequer apareceu.

Mi ha fatto attendere molto lì e alla fine non è venuto.

- O homem que eu estava esperando não apareceu.
- O homem que eu estava esperando não veio.

L'uomo che stavo aspettando non è arrivato.

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".