Translation of "Comentários" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Comentários" in a sentence and their turkish translations:

Sem comentários.

Yorum yok.

Comentários são desnecessários.

Yorumlara gerek yok.

Recebemos comentários muito legais e nos divertimos muito nesses comentários

Çok güzel yorumlar aldık ve biz bu yorumlarda çok eğlendik

- Por favor, não adicione comentários.
- Não adicione comentários, por favor.

Lütfen yorum eklemeyin!

Obrigado pelos seus comentários.

- Yorumlarınız için teşekkürler.
- Yorumların için teşekkürler.

Ainda não há comentários.

- Henüz yorumlar yok.
- Henüz hiçbir yorum yok.

Não leia os comentários.

Yorumları okumayın.

- Abstenha-se de fazer mais comentários.
- Abstenham-se de fazer outros comentários.

Daha fazla yorum yapmaktan kaçın.

Especifique na seção de comentários

yorumlar kısmında belirtin

Não há comentários até agora.

- Henüz yorum yapılmamış.
- Şu an itibarıyla yorum yok.
- Şimdiye kadar hiçbir yorum yok.

Quem está escrevendo estes comentários?

Bu yorumları kim yazıyor?

Existem comentários selecionados por nossa equipe

Ekibimizin seçtiği yorumlar var

Especifique isso na seção de comentários.

Bunu yorumlar kısmında belirtin.

Eu estou cansado dos seus comentários.

Senin yorumlarından bıktım.

Eu ainda não li os comentários.

Yorumları henüz okumadım.

Por favor, ignore meus comentários acima.

Lütfen yukarıdaki yorumlarımı önemseme.

Há comentários associados a esta pergunta.

Bu sorunla ilgili yorumlar bulunmaktadır.

Por favor, deixe seus pensamentos nos comentários

lütfen yorumlara siz de düşüncelerinizi bırakın

E recebemos muitos comentários sobre esse tópico

Ve bu konu üzerinde çok fazla yorum aldık

Nós realmente nos divertimos lendo esses comentários

Gerçekten çok eğleniyoruz bu yorumları okurken

Adicionar comentários facilita a leitura do código.

Yorum eklemek şifreyi okumayı daha kolay hale getirir.

Você também deve expressar seus pensamentos nos comentários

sizde mutlaka düşüncelerinizi yorumlarda belirtin

Vamos dar uma olhada nesses comentários todos juntos

Şimdi bu yorumlara hep birlikte biraz göz atacağız

Temos muitos outros comentários, vou ler todos eles

Daha bir sürü yorumumuz var hepsini okuyacağım

Mas foi um dos comentários que realmente rimos

Ama gerçekten çok güldüğümüz yorumlardan bir tanesiydi

Não se esqueça de comentar comentários nos motivar

Yorum yapmayı unutmayın yorumlar bizi motive ediyor

Leila sentiu-se realmente ofendida por teus comentários.

Leyla yorumlarınızdan gerçekten incindi.

Este foi um dos comentários em que eu fiquei mais preso e um dos comentários dos quais eu lamentava muito

Bu benim en çok takıldığım yorumlardan bir tanesiydi ve çok üzüldüğüm yorumlardan bir tanesiydi

Por favor, escreva seus pensamentos na seção de comentários

lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında yazın

Se você deseja compartilhar, especifique na seção de comentários

paylaşmak isterseniz lütfen yorumlar kısmında belirtin

Não se esqueça de escrever na seção de comentários

yorumlar kısmına yazmayı unutmayın

Nós realmente nos divertimos com a maioria dos comentários

Gerçekten biz yorumların çoğunda çok eğlendik

Por favor, indique seus pensamentos na seção de comentários.

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

- Quero que ele pare de apagar os comentários dele imediatamente.
- Quero que ele pare de apagar os próprios comentários agora mesmo.

Onun yorumlarını hemen silmeyi durdurmasını istiyorum.

Por favor, conte-nos sua opinião na seção de comentários

lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

Sim, muitos comentários vieram, mas seu comentário foi completamente diferente.

Evet o kadar çok yorum geldi ama sizin yorumunuz bambaşkaydı

Eu também quero dar uma breve informação sobre os comentários

Yorumlarla ilgili size kısa bir bilgilendirme de yapmak istiyorum

Se derem uma olhada no meu trabalho, leiam os comentários abaixo

Eğer beni internetten izlerseniz

Não se esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários

düşüncelerinizi yorumlar kısmında yazmayı unutmayın

Perguntamos ao nosso advogado, gostaria de saber se esses comentários juram

Hani biz de avukatımıza sorduk acaba bu yorumlar küfürler

Por favor, indique seus pensamentos sobre o assunto na seção de comentários

konu hakkındaki düşüncelerinizi lütfen yorumlar kısmında belirtin

Por favor, indique seus pensamentos sobre este assunto na seção de comentários.

sizde bu konu hakkındaki düşüncelerinizi lütfen yorumlar kısmında belirtin

Por favor, dê sua opinião sobre o assunto na seção de comentários.

Lütfen siz de konu hakkındaki düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

Houve alguns insultos e xingamentos muito pesados ​​depois que esses comentários chegaram

Bu yorumlar geldikten sonra bazı çok ağır hakaretler ve küfürler vardı

Por favor, não esqueça de mencionar seus pensamentos na seção de comentários.

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtmeyi unutmayın

Por favor, não esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários.

Lütfen siz de düşüncelerinizi yorumlar kısmına yazmayı unutmayın

Por favor, indique o que você pensa sobre Göbeklitepe na seção de comentários

göbeklitepe hakkındaki düşünceleriniz siz de lütfen yorumlar kısmında belirtin

Para amigos que não leem o comentário, aqui estão alguns comentários que escolhi

Yorumu okumayan arkadaşlar için burada benim seçtiğim bazı yorumlar var

Esse foi um dos comentários que me magoou e que eu mais lamentava

Bu benim en çok üzüldüğüm beni yaralayan yorumlardan bir tanesiydi

Vou publicar esses tipos de vídeos sobre os comentários de tempos em tempos.

Yorumlarla ilgili ara sıra bu tarz videolar yayınlayacağım zaten sizlere

Então, quando o garotinho entrar, ele deve ler os comentários e aprender as maldições.

İşte o çoluk çocuk girdiğinde o yorumları okuyup o küfürleri öğrenmesin