Translation of "Acharam" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Acharam" in a sentence and their turkish translations:

Acharam Mary.

Onlar Mary'yi buldu.

- Acharam ouro ali.
- Acharam ouro por lá.

Altın orada keşfedildi.

Eles não acharam nada.

Onlar bir şey bulmadılar.

- Acharam 12 milhões de dólares numa mala.
- Eles acharam 12 milhões de dólares numa mala.
- Elas acharam 12 milhões de dólares numa mala.

Onlar çantada 12 milyon dolar buldular.

- Eles encontraram isto.
- Eles acharam isso.

Onlar bunu buldular.

- Eles o julgaram culpado.
- Acharam-no culpado.

Onlar onu suçlu buldu.

Os aldeões acharam que ele era muito generoso.

Köylüler onun çok cömert olduğunu düşündü.

- O que eles acharam?
- O que eles pensaram?

Onlar ne düşündü?

Aqui estão 6 de 7 pessoas que o acharam

İşte onu bulan 7 kişiden 6 tanesi

O que vocês acharam do filme que assistimos ontem?

Dün gördüğümüz filmler hakkında ne düşündün?

- Você já achou o Tom?
- Vocês já acharam o Tom?

Tom'u daha bulamadınız mı?

Quando eles se mudaram para a cidade, acharam fácil fazer amigos.

Onlar kasabaya taşındıklarında arkadaş edinmeyi kolay buldular.

- O que você achou do discurso?
- O que vocês acharam do discurso?

Konuşma hakkında ne düşündün?

- O que você achou do filme?
- O que vocês acharam do filme?

Film hakkında ne düşündün?

Ouvi que acharam as pegadas de um abominável homem das neves no Himalaia.

İğrenç bir kardan adamın ayak izlerini Himalayalarda bulduklarını duydum.

- Você achou que eu o deixaria aqui?
- Você achou que eu a deixaria aqui?
- Você achou que eu deixaria você aqui?
- Vocês acharam que eu os deixaria aqui?
- Vocês acharam que eu deixaria vocês aqui?

- Seni burada bırakacağım mı sandın?
- Seni burada bırakacağımı düşündün mü?
- Seni burada bırakacağımı mı düşündün?

- O que você achou da comida que Tom fez?
- O que vocês acharam da comida que Tom fez?

Tom'un yaptığı yemeği nasıl sevdin?

- O que você achou do filme que assistimos ontem?
- O que vocês acharam do filme que assistimos ontem?

Dün gördüğümüz filmler hakkında ne düşündün?

- Você achou que eu era canadense?
- Você pensou que eu era canadense?
- Vocês acharam que eu era canadense?

Kanadalı olduğumu mu düşündün?

- Então, o que você achou?
- Então, o que vocês acharam?
- Então, o que tu achaste?
- Então, o que achaste?

Peki ne düşündün?

- Você gostou da festa?
- Que tal foi a festa?
- Que achaste da festa?
- Tu gostaste da festa?
- Gostaram da festa?
- Foi boa a festa?
- Vós gostastes da festa?
- O senhor, que achou da festa?
- O que a senhora achou da festa?
- Os senhores gostaram da festa?
- As senhoras, que acharam da festa?

Partiyi beğendin mi?