Translation of "Virão" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Virão" in a sentence and their spanish translations:

- Eles virão.
- Elas virão.

Vendrán.

Vocês virão conosco?

¿Vendréis con nosotras?

Então? Vocês virão?

¿Y bien? ¿Vas a venir?

Meus filhos virão comigo.

- Mis hijos vendrán conmigo.
- Mis hijos vienen conmigo.

Meus filhos finalmente virão morar comigo.

Mis hijos finalmente vendrán a vivir conmigo.

- Vocês vêm comigo?
- Vocês virão comigo?

¿Ustedes vienen conmigo?

Todos os raios nocivos virão à terra

todos los rayos dañinos vendrán a la tierra

- Eles não virão.
- Eles não estão vindo.

Ellos no están viniendo.

- Os Srs. N. virão visitar-nos hoje à noite.
- O Sr. e Sra. N. virão visitar-nos hoje à noite.
- Os senhores N. virão nos visitar hoje à noite.
- Os senhor e a senhora N. virão nos visitar hoje à noite.
- Os Srs. N. virão a nós hoje à noite.

El señor y la señora N. vendrán a visitarnos esta noche.

E os poderes virão e os levarão de casa

Y los poderes vendrán y se los llevarán de casa

- Mas eles virão aqui amanhã.
- Mas eles vão vir aqui amanhã.

- Mas ellos vendrán aquí mañana.
- Pero ellos vendrán aquí mañana.

- Tom quer saber quando você virá.
- Tom quer saber quando vocês virão.

Tom desea saber cuándo vendrás.

Esta é a parte que a separa dos 100 pramits que virão depois disso

esta es la parte que lo separa de los 100 pramits que vendrán después de eso

Se deixar o lixo com a boca aberta, os cães virão à procura de comida.

Si dejas la bolsa de basura abierta, los perros vendrán a buscar comida.

- Com quem você vem?
- Com quem você virá?
- Com quem virás?
- Com quem vocês virão?
- Com quem vocês vêm?

- ¿Con quién vas a venir?
- ¿Con quién vendrás?

Continuou Moisés: "Então, todos esses teus ministros virão humildemente implorar-me que eu saia do país com todo o meu povo. Só depois disso eu sairei." E, fervendo de indignação, retirou-se da presença do faraó.

"Entonces vendrán a mí todos estos siervos tuyos y, postrados ante mí, me suplicarán: Sal con todo el pueblo que te sigue. Entonces, saldré." Y, ardiendo en cólera, salió de la presencia del faraón.

E Deus prosseguiu: Este é o sinal da aliança que estou fazendo entre mim e vós e com todos os seres vivos que estão convosco, por todas as gerações que virão: o arco-íris, que porei nas nuvens, será o sinal de minha aliança com a terra.

Dijo Dios: "Ésta es la señal de la alianza que para las generaciones perpetuas pongo entre yo y vosotros y todo ser vivo que os acompaña: Pongo mi arco en las nubes, que servirá de señal de la alianza entre yo y la tierra."